她朝着码头走去,心想里卡多可能藏在其中的一条船上。
She headed for the docks, thinking that Ricardo might be hiding in one of the boats.
他们肩并肩站了一会儿,注视着节日的洪流,寻找自己在其中的位置。
They stood there for a moment, side by side, watching the rush of the holiday current and for their place in it.
我觉得应对压力的一个非常好的办法就是给自己找个让自己乐在其中的爱好。
I think a really good way to deal with stress is to find a hobby that you enjoy, personally.
当财产所有人发现在已经合法和完全获得所有权的财产下面存在石油或天然气时,对埋藏在其中的矿产的权利可以出租给其他人。
When a property owner discovers that oil or natural gas exist beneath property for which a title has been legally and completely obtained, rights to the embedded minerals can be leased to others.
实际上,我所讨论的是应用程序开发流程嵌套在其中的高级流程。
Basically, I'm talking about the higher-level process within which the application development process is nested.
最好的方法就是沾有黄油的防油脂纸-一种黄油包在其中的纸。
The best way to do this is with butter-smeared greaseproof paper - the kind butter is wrapped in.
现在问题是,理解这两个场是怎样,由在其中的带电微粒生成的。
Now,the question is we need to understand how these fields themselves are caused by the charged particles that are placed in them.
这些材料也将用计算机模型开发原子结构,接着模拟电子在其中的行为模式。
They too are using computer models to explore atomic structures and then to simulate how electrons will behave in them.
在其中的某一天,他曾经收到了三千多份简历,另外还有好几百人打电话过来。
At one point, he was getting more than three thousand resumes, as well as a couple of hundred phone calls, a day.
当它在fork中传递时,会在其中的一个分支中创建一个悬空输出。
It passes through the fork, where it creates a dangling output in one of the branches.
清单11中的代码用于查询用户的私有提要并检索存储在其中的所有项。
Listing 11 contains the code to query the user's private feed and retrieve all the entries stored within it.
注意在其中的某些用例中我们仍然能够使用流作用域的持久化上下文对象。
Note that in some of these use cases we are still able to use the flow-scoped persistence-context object.
后来我第一次意识到我生活在其中的平均主义社会只是个例外而不是惯例。
I realized then for the first time that the egalitarian society I came from was the exception and not the rule.
这样的设计相当的恒久和宁静,让来访者更容易的理解展示在其中的信息。
The design is rather static and restful which makes it easier for the visitors to comprehend the information which is presented through it.
在其中的一个胜地,参加夏威夷式宴会,观看舞蹈,并欣赏考艾岛的美妙音乐。
Attend a luau (feast) at one of the resorts to see the dances and hear legends of Kauai.
许多标志包含了关于品牌的丰富信息,想知道这些就要寻找隐藏在其中的线索。
Some of these logos can hold a lot of information about the brand, all you have to do is look at the clues.
研究人员发现,在其中的两次,女性甚至在第二天早晨就记不起男伴的名字了。
On two of these occasions women could not even remember the man's name the following morning, researchers discovered.
几乎所有人在投标时都没有批露他们在其中的商业利益或者宣布他们是公务员。
Almost all had failed to disclose their business interests or to declare that they were public employees when submitting their tenders.
他是一个有一个铁块重物在其中的移动手机形状的盒子,并且我们能能移动他。
It is a mobile phone-shaped box that has an iron weight inside, which we can move.
但是我们必须提醒自己,基督的身体需要在其中的每一个成员- - -包括你!
But we need to be reminded that every member of the Body of Christ is needed — including you!
尽管占了议会五分之一的席位,苏代日集团的在其中的重要性与地位权力不平等。
Despite filling a fifth of the council's seats, the Sudairi faction's weight inside it is unequal to its power within the state.
这是因为如果你的医生要求给你做一个血液检查,钙质检查通常是包含在其中的。
This is because if your GP orders investigative blood tests, calcium levels are often included.
但我认识到,找到一份从周一到周五都能乐在其中的工作,是充实生活的关键要素。
But I realised that finding something to do that you love from Monday to Friday was a vital ingredient to a fulfilling life.
我们多么幸运,因为生活不像梦境,我们在其中的行为不会在下一个梦开始时而消失。
We are lucky that life isn't like dreams, in which the result of our actions is lost by the next dream.
在写到巴基斯坦历史和她自己在其中的角色时,布托夫人的论述更存在着不小的问题。
When it comes to Pakistani history and her own role in it, Ms. Bhutto's account is considerably more problematic.
我们坐在其中的一列火车上带着特制的速度测量仪,可以测出两列火车之间的相对速度。
We are seated in one of the trains, and with us we have a special speedometer that measures their relative speed.
葡萄酒的许多变化取决于微生物在其中的生长,而微生物本身则是葡萄酒出问题的实质。
Most changes in wine depended on the development in it of microorganisms which were themselves the spirits of disease.
所创建的消息定义同时定义了soap域树本身和可出现在其中的特定于应用程序的数据。
The message definitions created define both the SOAP domain tree itself and the application-specific data that can appear within it.
直到我将迪伦的死和校园枪击案联系起来之前,我无论如何不能接受他参与在其中的事实。
Dylan's participation in the massacre was impossible for me to accept until I began to connect it to his own death.
家长们是在其中的几个家长对学校要求孩子们阅读的那些图书进行调查之后,才采取行动的。
The parents took action after a few of them researched the books kids were being asked to read.
应用推荐