当然,原因之一是像关税和进口配额等贸易壁垒在全世界范围内普遍有所减少。
The general worldwide decline in trade barriers, such as customs duties and import quotas, is surely one explanation.
因此,在全世界范围内,森林正在经历致命性的毁灭。
As a result, forests have experienced, and are experiencing fatal destruction worldwide.
全球义工组织在全世界范围内提供许多义工假期的去处。
The organization Global Volunteers offers volunteer vacations in many places around the world.
在全世界范围内,大约5%的肺癌患者死亡是由空气污染造成。
Worldwide, air pollution is estimated to cause about 5% of lung cancer deaths.
全球化差不多就是在全世界范围内的市场的同步化以及商品和服务的统一化。
Globalisation is the more or less simultaneous marketing and sale of identical goods and services around the world.
绿色义工行动计划是在全世界范围内,将人们派向大自然进行清理和保护工作。
Green volunteer work projects send people to nature cleanups and preservation efforts all over the world.
在全世界范围内,动植物、真菌和其它的生命形式都在侵入本不属于他们的地方。
Around the world, plants, animals, fungi, and other life forms are moving into places where they don't belong.
在全世界范围内,对于女人的发型即头饰大概争论得比男人的要多得多。
Across the world, there are probably more arguments over women's hair or headgear than over the hair on men's heads.
统一建模语言(uml)在全世界范围内,成为软件开发项目方面广泛采用的交流标准。
The Unified Modeling Language (UML) has become a very widely adopted communication standard for software development projects around the world.
许多公司在全世界范围内是动画产业的先锋,并且最终他们作出了杰出的产品。
Many companies around the world are known for being pioneers in the industry of animation, and for the outstanding results that they produce.
我们明白,试图在全世界范围内将其消灭之前,我们必须首先降低人类疾病负担。
We know that we must first reduce the human disease burden before attempting worldwide eradication.
在全世界范围内,每天卖出差不多5000万瓶可乐- - -足以浮起一艘轻型巡洋舰。
It is currently selling about 50 million Cokes a day all over the world-enough to float a light cruiser.
并且,Hansen声称,唯一的办法就是在全世界范围内快速地逐渐淘汰使用煤。
And, Hansen contends, the only way to do that is for the world to phase out coal use quickly.
在全世界范围内,每年约有86万人因疟疾而失去生命,其中大多数是非洲的儿童。
Malaria kills 860 000 people a year worldwide, mostly children in Africa.
这决定了他们的前进的选择和机会,因为,在全世界范围内,富人们制定了社会规范。
And this determines their choices and the chance of progress. Across the world, social norms have been constructed by the rich.
这决定了他们的前进的选择和机会,因为,在全世界范围内,富人们制定了社会规范。
And this determines their choices and the chance of progress.Across the world, social norms have been constructed by the rich.
在全世界范围内,包括中国,它被看成是一种最基本的工作技能,无论你在国外还是在中国。
It is viewed, all around the world and here in China, as the essential skill for work in any context.
作为二十世纪最受欢迎的演员之一,鲍嘉仍然在影迷的心中保有鲜活的风采,在全世界范围内不断被模仿和追捧。
The most popular actor of the twentieth century remains a vivid presence in our imagination , still widely imitated and instantly recognized throughout the world .
在全世界范围内,CMMI得到广泛及有利地利用,但是它却令一些组织因为它的框架的规模及表面的复杂度而感到畏缩。
Widely and beneficially adopted around the world, the CMMI has nonetheless been daunting to some organizations for its size and apparent complexity of the framework.
在全世界范围内,CMMI得到广泛及有利地利用,但是它却令一些组织因为它的框架的规模及表面的复杂度而感到畏缩。
Widely and beneficially adopted around the world, the CMMI has nonetheless been daunting to some organizations for its size and apparent complexity of the framework.
应用推荐