你应该回到部落给予他人帮助,因为他们在你需要帮助的时候也曾伸出援助之手。
You need to give back to the tribe and offer other tribe members your support, just as they support you.
我想要请求你们,在接下来的日子里面,在你们和自己的亲人重新紧紧团聚在一起的时候,不要忘了向那些悲痛的人们伸出你们的援助之手,要知道,他们的儿子和女儿,将永远没办法再回到家里面。
And as you draw closer to your own families in the coming days, I ask you to reach out to those who ache for sons and daughters who will never come home.
如果你在任何时候需要一只帮助之手,你可以在你自己的每一条手臂下面找到它。
Remember, , if you ever need a helping hand, you'll find them at the end of each of your arms.
在这个假期,我呼吁每一个美国人在你们的社区寻求一份挑战,站出来给别人施予援助之手。
This holiday season, I ask every American to look for a challenge in your own community, and step forward to lend a hand.
如果你在任何时候需要一只帮助之手,你可以在你自己的每一条手臂下面找到。
Remember, if you ever need a helping hand, you'll find them at the end of.
如果你在任何时候需要一只帮助之手,你可以在你自己的每一条手臂下面找到它。
Remember, if you ever need a helping hand, you'll find them at the end of each of your arms.
如果你在任何时候需要一只帮助之手,你可以在你自己的每一条手臂下面找到它。
Remember, if youever need a helping hand, you'll find them at the end of each of your arms.
那些经典唱片都是经过许多大师之手精心制作的,它们早就在你的听众心目中留下了深刻印象。
A hit record has usually been well crafted by a slew of experts, and it's been burned into your audience's consciousness over a long period of time.
如果你在任何时候需要援助之手,你可以发现它们就在你的手臂上。
Remember, if you ever need a helping hand, you "ll find them at the end of your arms."
如果你在任何时候需要一只帮助之手,你可以在你自己的每一条手臂下面找到它。
Remember, if you ever need a helping hand, you 'll find them at the end of each of your arms.
如果你在任何时候需要一只帮助之手,你可以在你自己的每一条手臂下面找到它。
Remember, if you ever need a helping hand, you 'll find them at the end of each of your arms.
应用推荐