越来越多的青少年会选择在他们的电子设备上看电影。
More and more, watching a movie is something teens choose to do on their electronic devices.
就像汽车一样,当今大学市场上的消费者有着广泛的选择,而且人们在他们预算范围内寻找让他们最舒适、最满意的一个。
As with automobiles, consumers in today's college marketplace have vast choices, and people search for the one that gives them the most comfort and satisfaction in line with their budgets.
他们说,这些捐助者已经在他们选择的领域里取得了成功,他们想用自己的财富来使那些在科学领域取得成功的人受到关注。
These benefactors have succeeded in their chosen fields, they say, and they want to use their wealth to draw attention to those who have succeeded in science.
此外,一个全面发展的学生,在他们的教育生涯中学习了多种学科,未来在他们选择的职业中将被雇主视为一个合适的候选人。
Furthermore, a well-rounded student having learnt multiple subjects throughout their educational career will be seen as a suitable candidate by employers in their chosen occupation in the future.
如果在他们的维基档案中选择了某个人,我们之前的伙伴会对那个人的沟通技巧做出评价么?
Will ex-partners rate the relationship skills of the person we select in their wiki profile?
设置好队列、服务和策略之后,开发人员可以在他们选择的开发环境中,像对待其他内置函数一样来使用WebSpheremq函数。
Once you set up the queues, services, and policies, developers can use WebSphere MQ functions like other built-in functions in the development environment of their choice.
现在他们可以通过比较(来选择),比如各科毕业生找到理想工作的比例。
At present, they can compare, for example, the proportion of graduates who find appropriate jobs for each course.
在他给病人的一本110页的手册中,他让他们选择一个他们想要将其转化成不那么紧张的梦境的噩梦。
In a 110-page manual he gives his patients, he has them select a nightmare they want to transform into a dream of lesser intensity.
我发表一个积极的讲话,敦促他们做出正确选择,然后曼德拉再要求他们各派在他提出的协议上签字。
I would give a positive speech urging them to do the right thing, then Mandela would demand that the parties sign on to his proposal.
也许他们就是从这里出来的,去硅谷是因为他们没有别的选择,在他们创业的时候也希望当地有一个像他们这样的培育者。
Perhaps they came from here, went to Silicon Valley because it was their only option, but wished they had an incubator like them locally when they were starting out.
在所有这些人、教会和运动当中,神选择在他们狭隘的教会范围以外祝福他们。
In all these men, institutions, and movements God chose to favor them outside of their narrow ecclesiastical constituencies.
说着并不流利的英语的菲律宾人在他们选择的领域里很成功。
Filipinos who speak less than perfect English have succeeded, and wildly so, in their chosen fields.
试图想象一下你的邻居友好地请你在他们出去度假的时候给他们的植物浇水,看上去同意他们是不错的选择。
Imagine your neighbour asks you to water their plants while they're on holiday Socially, it looks good for you if you agree to do it.
当我们第一次在一个决策制定环境遇到他们时,理性的决策制定者们已经在他们面前摆出了所有的选项集合,而他们将要从中选择他们的行动。
When we first encounter them in a decision-making situation, rational decision-makers already have laid out before them the whole set of alternatives from which they will choose their actions.
肖先生表示,消费者可以拥有他们所需要的信息,以在他们购买商品或者服务的时候做出不同的积极的选择,这是有史以来第一次。
For the first time, Mr Shaw says consumers will also have the information they need to make a positive difference through the choices of the products and services they buy.
在他们自己的国家不能完成自己的事业。之所以他们选择移居到俄罗斯,是因为在这里俄罗斯人以尊敬相待。
They cannot fulfill themselves at home and want to live in Russia because in this country they are treated with respect.
然而,他们没有选择离开的权利,现在他们终于离开了。
But they never have had the option to return home. Now they do, and they are leaving.
此外,法官在他们认为不适合适用陪审团的案件中有排除陪审员参与的决定权,并且被告有权选择只由法官审判。
Moreover, judges have the discretion to preclude use of juries in cases they deem inappropriate, and defendants can choose to be tried by judges alone.
现在他们选择住在教堂边上,或者是公园里的一棵松树下面。
Now, they alternate sleeping between the church and a spot in the park beneath a pine tree.
获得奥运会转播权的NBC正在推广“你自己的奥林匹克”计划。是消费者能够通过在他们选择的任何设备上观看奥运会内容。
NBC, which has the broadcasting rights on the Olympics, is pushing the idea of 'Your Olympics', giving consumers the control of seeing the content on any device of their choice.
人们甚至会选择手机拍照而把数码相机放在家里,即便是在他们旅行的时候也是如此。
Heck, people are even starting to leave their digital cameras at home in favor of their phones - even when they travel.
大公司和网上销路好的公司往往忽略不公平的批评,而是选择把重点放在他们的目标上并回复合理的投诉。
Major companies and in-demand online presences often selectively ignore unfair criticism of themselves, instead choosing to focus on their goals and respond to complaints that are justified.
《SCVNGR》玩家已经可以选择一些预设的挑战任务,例如拍一张照片或者完成一次社交签到,而现在他们可以通过移动应用程序轻松创建他们自己的挑战任务了。
SCVNGR players could already select from a few seeded challenges such as snapping a photo or completing a social checkin; now they can easily create their own via the mobile app.
估计有500个企业在他们选择的细小的利基市场上是世界的领先者。
There are reckoned to be about 500 such companies that are world leaders in the tiny market niche they have chosen for themselves.
这种“有选择性奢侈消费”的“少量奢侈品拥有者”人数保持增长。以前仅为全价购物的传统主顾提供的服务,现在他们也能够享有。
Alongside this “selective extravagance” is the growth of “fractional ownership”: time-shares in luxury goods and services formerly available only to those paying full price.
这种“有选择性奢侈消费”的“少量奢侈品拥有者”人数保持增长。以前仅为全价购物的传统主顾提供的服务,现在他们也能够享有。
Alongside this “selective extravagance” is the growth of “fractional ownership”: time-shares in luxury goods and services formerly available only to those paying full price.
应用推荐