两个月后,当威尔逊出院回家时,他的父母试图找到一种方法来应对发生在他们生活中的这场灾难。
When Wilson returned home from hospital two months later, his parents attempted to find a way to deal with the catastrophe that had happened to their lives.
中国人的生活艺术体现在他们生活中的各个方面。
The artistic way of Chinese people's life can be found in every part of their living ways.
候选人经常被问及信仰在他们生活中的作用,以及这将如何影响他们当政。
Candidates are often asked about the role of faith in their lives and how it might shape their presidencies.
发言人说,有些人在他们生活中的一个方面冒险,却不一定在其他方面冒险。
The speaker says that some people take risks in one area of their lives but not necessarily in others.
从我们出现在他们生活中的那天开始,他们不求回报地给了我们所有的爱和关怀。
From the first day we appear in their lives, they give us all their love and care, but never expect anything in return.
使你错误的判断现实生活中的情况和挑战乐观的人易于认为,积极的东西在他们生活中出现的次数多于其他人。
Makes you misjudge real life situations and challenges optimistic people tend to think that positive things happen more often in their lives than in the lives of others.
自从我开始干这份工作以来,你所面对的是那些像在他们生活中做好的人,你的工作就是帮助他们达成目标,这是不变的。
Since I started this job you are facing people who want to do well in their life and your job is to help them to achieve something and that has not changed.
您会发现最懒惰的Linux管理员除了在工作中负责管理的集群之外,在他们生活中的其他方面也常常运行 Linux,包括Pidgin 和Firefox 等各种软件。
From Pidgin to Firefox, you'll find that the laziest Linux admins run Linux in some other aspect of their lives distinct from the clusters they manage at work.
当听到人们描述某个人因为在他们工作生活中的某段时间这样对待他们而拥有难以置信的权力时,我不再感到奇怪。
I am no longer surprised when I hear people describe this incredible power that exists because how someone treated them at some time in their life.
在他们的作品中,这些作者倾向于赞颂妇女对边疆生活的贡献。
In their works these authors tended to glorify women's contributions to frontier life.
对于今天的年轻人来说,书籍、报纸和杂志在他们的日常生活中存在感越来越低。
For today's youth, books, newspapers and magazines have less and less of a presence in their daily lives.
学生对工作和生活中其他问题的感受在他们如何应对压力方面起着重要作用。
The way students feel about their work and other issues in their life plays a huge part in how they deal with stress.
事实是,女性并没有工作男性那么长的时间,他们也不是在同一岗位工作,女性在他们的生活中并没有持续工作的倾向。
The fact is that women do not work the same number of hours, they do not work in the same occupations, and they have a tendency not to work continuously during their lives.
但实际上,两者之间的竞争真地想要开创一番天地,好让消费者都生活在他们的技术构建的生活中。
But in reality, the competition is really about creating universes or ecosystems that it hopes consumers will want to live their technology lives inside.
阿法尔人是游牧民族,在他们的生活中,除了多了一些枪支火器之外,同500年前相比没有本质的改变。
The Afar are pastoralists, and except for the addition of firearms, their lives today are not substantially different from the way they were 500 years ago.
通常当某些人发现在他们的生活中缺少时间时,大多源于低下的组织能力、混乱的优先级顺序或者难以对他人说不。
Regularly when someone lacks time in their lives, it is due to poor organization skills, poor prioritization or the inability to say no.
尽管这种划分相当粗糙,用户在他们的工作生活中还是能够十分愉快地接受这种划分。
Although rather crude, users can sustain this conceptual split fairly comfortably in their working lives.
在他们的核心思想中,他们都表达了一下信念:拥有卓越生活的关键是鼓足勇气去走出安于现状的“安全生活”。
At their core, they all express the following belief: the key to living a remarkable life is mustering the courage to step off the "safe path."
当听到人们描述某个人因为在他们工作生活中的某段时间这样对待他们而拥有上述难以置信的权力时,我不再感到奇怪。
I am no longer surprised when I hear people describe this incredible power that exists because of how someone treated them at some time in their life.
他不能够承认维罗妮卡在他的生活中复活了,因为这牵扯到要承认他们以前的隐情。
He could not confess Veronica's revival in his life, for that would entail confession of the earlier liaison.
在这些街区中,有真正的美,在他们的生活中,有真正的美,尽管它们展示的不是舒适的生活。
To which I reply, there is real beauty in these communities, and real beauty in these lives, even if they are not easy lives.
现在的大多数年轻人宁愿把钱握在手里,也不愿意为仅存在在他们想象中的退休生活而存钱。
Most of them would much rather have money in their hands today than put it aside for a retirement which they can barely imagine.
研究者们对此有特别关注,是因为这些动物在阿拉斯加原住民的饮食生存方面扮演者重要的角色,很多动物在他们的日常生活中需要狩猎或诱捕才能获得。
This is of special concern because of the important role these animals play in the subsistence diets of Alaska Natives. Many also rely on hunting or trapping for their livelihoods.
虽然研究中的68%的儿童是吃早餐的,但在他们所生活的地方,悲剧性地,只有少数在家里吃早餐。
Although 68% of the children studied always ate breakfast, there are areas of the country where, tragically, very few are given breakfast at home.
研究结果还表明焦虑症现象在所有的参与者中是非常普遍的——超过三分之一的人在他们的生活中都曾符合过确诊焦虑症的标准中的至少一条。
Study results also showed that anxiety diagnoses were very common among participants — more than a third of them met criteria for at least one anxiety diagnosis in their lifetime.
研究结果还表明焦虑症现象在所有的参与者中是非常普遍的——超过三分之一的人在他们的生活中都曾符合过确诊焦虑症的标准中的至少一条。
Study results also showed that anxiety diagnoses were very common among participants — more than a third of them met criteria for at least one anxiety diagnosis in their lifetime.
应用推荐