下次吧,我现在不得不走了,因为我在五点钟有个约会,请代我问候尊夫人。
Another time, thanks. I'm obliged to go now. as I have a date at five. Give my regards to your wife, please.
在除夕夜,我们家人聚集在一起,我的父母做了丰盛的晚餐,我们大概在五点钟吃晚餐,聊得很愉快。
On the New Year's Eve, our family gets together, my parents made the big dinner, we ate dinner at about five o 'clock, we talked so happily.
别人都在五点钟准时下班吗?要在单独一个地方接私人电话吗?在着装方面,你穿得一定要比要求高一点点;
Does everyone leave at five o'clock sharp? Is there a separate area for taking personal calls? As for work attire, always dress a little nicer than expected;
然后像在每个五点钟的早晨,我出发了,在纯粹的寂静中慢跑,不带iPod,没有拥挤的交通,或者忙碌的人群来打扰我的安静。
Then I headed out for an early morning 5 a.m. run in pure silence, without an iPod, busy traffic, or the busy-ness of humanity to disturb my peace.
两者中间的状态,比如五点钟阴影的那种八字胡或者一周没修剪的小胡茬,在某些工作场所是可以的,另外一些就不行了。
The in-between stages and styles, such as 5 o 'clock shadows or week-old scruff, are fine for some workplaces and forbidden in others.
我把我的名字告诉了看门人,他以前拿过我好些每枚值二十法郎的金币,知道我有权在清晨五点钟到戈蒂埃小姐的家中去。
I flung my name at the porter, who had got enough twenty-franc tips out of me to know I was quite entitled to call on Mademoiselle Gautier at five in the morning.
时间在流逝,不知不觉得就到了五点钟,我贴完了所有的报纸。
The clock is ticking, too unknowingly went to five o 'clock and I finished all the papers posted.
在伦敦,当初是五点钟,人们正在放工回家。
In London it's five o 'clock and people are leaving work and are going home.
在伦敦,现在是下午五点钟,人们正在下班回家。
In London, it's five o 'clock in the afternoon and people are leaving work and are going home.
他出发的时间大约是在傍晚五点钟的光景,而睡觉的时候他还没有到家。
It was about five o 'clock in the evening when he went away, and at bedtime he had not reached home.
下午五点钟刚过,大雨、响雷和闪电一起袭击卡尔加里市,在之后的一个半小时里,消防员们忙得团团转,一刻也没有停。
The heavy rain, thunder and lightning arrived shortly after 5 p. m. , and firefighters weren't given a break until it subsided an hour-and-a-half later.
从1958年到1975年,在每一个工作日的下午五点钟,昌迪加尔市公共工程局的道路检察员纳克·昌德(Nek Chand)便准时骑上他的自行车。
AT PRECISELY 5pm each working day, from 1958 until 1975, Nek Chand, inspector of roads for the Public Works Department of the city of Chandigarh, would climb onto his bicycle.
从1958年到1975年,在每一个工作日的下午五点钟,昌迪加尔市公共工程局的道路检察员纳克·昌德(Nek Chand)便准时骑上他的自行车。
AT PRECISELY 5pm each working day, from 1958 until 1975, Nek Chand, inspector of roads for the Public Works Department of the city of Chandigarh, would climb onto his bicycle.
应用推荐