错误的信念虽然在事实意义上没有用,但从社会意义的角度来讲是有用的。
False beliefs can be useful in a social sense even if they are not useful in a factual sense.
这就促使我们去寻找种种模式和关联,包括那些在事实中存在的和仅仅只存在于我们想象中的。
That leads us to find patterns and connections both where they really exist and where they exist only in our minds.
目前气象学家根据数据指出观点应该建立在事实的基础上。
Now a climate scientist armed with data might argue that worldviews should be trumped by facts.
库兹曼说:“这些结构性分析总是追在事实后面。”
"Says Kurzman:" These structural analyses are always playing catch-up.
不要在预感的基础上采取行动,在事实基础上行动吧。
即使在事实更加清晰明朗的地区,制裁的后果也是无法估计到的。
Nor, in places where the facts are clearer, have the consequences of sanctions been predictable.
在政界,他们相信,在事实面前,理智比忠于事实要好。
In politics, they believe, it's better to be savvy than it is to be honest or correct on the facts.
结果是,人不再对自己的命运感兴趣,而把注意力集中在事实与物。
In consequence, man no longer takes an interest in his own destiny but focuses on facts and things.
然而,随着越来越多的客户要求展示产品,他不得不“在事实面前让步了”。
As more customers asked for demonstrations, however, he begrudgingly "gave in to the evidence," she says.
在数据仓库中需要汇总表,来实现快速查询,并允许用户在事实表中钻入钻出。
Summary tables are required in a data warehouse for fast query processing and to allow users to drill up and down into the facts.
你最强的一部分在于你的推理和逻辑能力,你知道任何情绪的因素都不会建立在事实的基础上的。
Your greatest strength is the power of your logic & reason & the emotional elements are not based upon facts, or truth...
在事实逐步显现后,例如没有新的病例,该中心继续推行原定策略为全民接种,日益引起争议,并损害了其长期声誉。
As facts evolved, such as the absence of further cases, CDC's pursuit of the original strategy to immunize everyone became more and more controversial and costly in terms of long-term credibility.
下面的例子将会使用经过修改的GODataWarehouse (query),其中外键将显示在事实查询主题中。
In the following example, a modified version of the GO Data Warehouse (query) package will be used in which foreign keys are exposed in the fact query subjects.
如果惩罚不是必须的,那么只有在该案件有事实支持的情况下才应该施加惩罚。
Where the penalties are not a must, they should be imposed only if the facts of a case support it.
你在隐瞒某些重要事实。
有些人相信自己读到的任何内容,然后在不考虑事实的情况下就分享这些故事。
Some people believe whatever they read and then share the story without thinking about the facts.
我们需要接受这个事实,在地球上的大部分地区,很少或根本没有处理的废物将有充分的理由用于农业。
We need to accept that fact across much of the planet, so waste with little or no treatment will be used in agriculture for good reason.
盖茨说:“事实上,在真正的机器人赶上科幻小说中的机器人之前,我们还有很长的路要走。”
'The fact is we still have a way to go before real robots catch up with their science fiction counterparts,' Gates says.
事实上所有的烹饪都是在烧煤的炉灶上完成的。
阿根廷在比赛进行期间全国上下事实上进入了停顿状态。
Argentina came to a virtual standstill while the game was being played.
他们通常来自非常著名的机构,事实上,他们在提供反馈方面做得比机器好得多。
Often they come from very famous institutions where, in fact, they do a much better job of providing feedback than a machine ever could.
这就提到了一个事实,在中国文化中,人们认为皮肤白皙的人更漂亮。
This mentions the fact that in Chinese culture, it is believed that people who have fair skin are more beautiful.
我本想说“记者”,但研究人员已经在开发能够收集事实并撰写新闻报道的算法。
I was hoping to say "journalist", but researchers are already developing algorithms that can gather facts and write a news story.
这在欧洲是事实,尤其是在东欧。
事实证明,在危机时刻,我们最大的敌人很少是风暴、地震或巨浪本身。
It turns out that in times of crisis, our greatest enemy is rarely the storm, the quake or the surge itself.
事实是,在错误的时间拿出手机比打嗝更糟糕,因为这不像其他小过错,查看科技产品是会传染的。
The reality is, taking one's phone out at the wrong time is worse than belching because, unlike other minor offense, checking tech is contagious.
事实上,在一些国家,人们买不起自家农场种植的粮食——这是上学期的内容。
The fact that in some countries, people can't afford the food grown on their own farms—that was covered last term.
事实上,在21世纪初,一些城市开始为残疾人修建无障碍设施。
In fact, in the early 2000s, some cities started to build barrier-free facilities for disabled people.
事实上,在21世纪初,一些城市开始为残疾人修建无障碍设施。
In fact, in the early 2000s, some cities started to build barrier-free facilities for disabled people.
应用推荐