他们在中途把计划放弃了。
即使在中途停站,高铁车站也远离城市中心。
Even on intermediate stops, stations are far from urban centres.
我将在七月份访问苏丹,希望在中途中能在英格兰停留。
I am going to Sudan in July and hope to stop in England on the way.
一开始还没事,但是在中途刮起了风,而梅金一下子就飘远了。
It was gentle at first but the wind picked up midway and Megan was swung to a far place.
美国官方一度希望赖斯在中途于华沙停留,以便签署有关协议。
S. officials at one point hoped would include a stop in Warsaw to sign an accord.
车在中途,原本都优哉游哉地坐着的我们基本上都让座站起来了。
Car in the middle, originally is good for pets to sit we basically all seats stood up.
无法对供应链进行严格审计的一个主要原因在于矿产在中途被多次转手了。
Yet supply-chain audits are far from rigorous because the minerals change hands so many times on the way to the market.
在中途的一个山口,卡车抛锚了。就在他站在路边的时候,一个瑞典卡车司机路过。
In the middle of a mountain pass, his lorry broke down, and while he was standing by the side of the road, a Swedish lorry driver pulled over.
一旦你意识到这些想法慢慢渗入,那就是时候在中途扼杀它们了,并去实施你的计划。
As soon as you recognize these thoughts creeping in, it's time to stop them dead in their tracks and carry on with your plans.
澳大利亚海军、海关的船只在中途截取了早前的那些避难船只,将其转移到圣诞岛上。
Australian navy and customs ships have intercepted previous boats, transferring many of their occupants to Christmas Island.
你要去的地方越远。车钱越多。在一些城市里,你在中途换车,还必须再补一点车费。
In some cities, you must pay a small additional fare if you need to change from one bus to another in the course of your ride.
务必避免通道中有冷却点存在,否则会使一些高沸点流出物在中途冷凝而影响质谱定量结果。
It is certain to avoid cooling point in the channel, in case some outflow with high boiling point condensate in halfway to affect quantitative results.
在中途速度修正段,分析了追踪航天器姿态误差和控制系统性能误差对状态误差传播的影响。
And in the midcourse velocity correction segment, effects on the state error propagation caused by attitude errors and control system performance of the chasing satellite were studied.
在中途,我们来到了“牛角”,漂亮的长城在此形成一个回路,长城在另一边山脉蜿蜒上下起伏。
About midway through the hike, we came to what is known as the "ox horn," a stunning loop that snakes up one side of a mountain and down the other.
他们这些人都是流向大海的木头在中途被勾绊在岸边、石头边、河底或者成为人家的工具,十分可惜。
They are the log that strands on the bank, rock and the bottom of river or becomes the timber, which are very pitiful.
那些小伙子就住在附近的旅馆,因为我们要与他们同行,所以我们在中途停车掉头,向相反的方向驶去。
The boys were all staying in a hotel close by and since we had to ride with them, we pulled a three-point-turn, mid-highway, and headed in the opposite direction.
在中途停留期间,体重不到六磅(约2.72公斤)的沙丘鹤会增加约一磅半(约0.68公斤)的脂肪。
During this stopover, a six-pound lesser sandhill adds about a pound and a half of fat to its weight.
对角线在中途开始下降,玻璃砖上的照明很自然地从自然照明过渡到人工照明,同时还覆盖了边缘和天花板。
Halfway down the diagonal descent, the glass blocks change from being naturally illuminated to artificially illuminated, while still covering the sides and the ceiling overhead.
再深入一点,乘客必须展现出过硬的心理素质以应对空间旅行,从而不至于在中途因惊恐而发作,搞砸飞行任务。
More subtly, passengers will need to demonstrate that they have the psychological stability to handle a trip to space without the sort of panic attack that could scuttle the mission.
的士在中途为了避让一个过马路的男人刹了一下车,这个男人比平时上班晚起了5分钟,原因是他忘记了调闹钟。
Taxi had to stop for a man crossing the street, who had left for work 5 minutes later than he normally did, because he forgot to set his alarm.
根据布赫尔博士的研究,这种重组发生的比之前任何想的都要快,但是也在中途因为火山活动的几度活跃和沉寂而有所迟缓。
According to Dr Bucher, it occurred faster than anyone had previously thought, but also stuttered on the way as the volcanic activity waxed and waned.
对于那些学过乐器,但是之后在中途放弃的人来说,也有一个好消息。那就是,我们从学乐器的过程中得到的一处似乎并不会丢掉。
The good news for those of us who trained on musical instruments but quit at some point is that we don’t seem to lose theverbal benefits we gain from this training.
对于那些学过乐器,但是之后在中途放弃的人来说,也有一个好消息。那就是,我们从学乐器的过程中得到的一处似乎并不会丢掉。
The good news for those of us who trained on musical instruments but quit at some point is that we don’t seem to lose theverbal benefits we gain from this training.
应用推荐