本文提出了在个人计算机网络操作系统中进行分时的一种方法。
A strategy for the time-sharing in personal computer network operating systems is proposed.
在个人计算机系统中,常用的输出设备是显示屏和台式打印机。
In personal computer systems, display screen and desktop printers are popular output devices.
小型数据库可以在个人计算机系统上维护,且可以由个人在家中使用。
Small databases can be maintained on personal-computer systems and may be used by individuals at home.
数据将不再存储在个人计算机中,而是存储在外部服务器内,需要时可以随时调用。
Data will no longer live on individual desktops or laptops; it will be stored on an outside server waiting to be called up on demand.
比如,他们不允许用户没有经过允许就复制DVD、在个人计算机或服务器上存储内容、或者是在MP3播放器上进行回放。
They do not allow the users without a permission to copy DVDs, store the content on a personal computer or a server, or play it back on MP3 players, for instance.
当IBM原先在个人计算机领域的尝试因价格过高而销售不利时,一组由工程师组成的“秘密科研项目组”在弗洛里达的聚集。
When IBM's previous attempts at a PC failed to sell, being too expensive, a "skunk works" team of engineers was convened in Boca Raton, Florida.
这种方法在个人计算机和控制台游戏市场中的流行度正在减退,但在无线游戏方面还是一种典型的收入方法,通常隐含在玩游戏时的通话时间收费中。
This has faded in popularity in PC and console markets but is still a typical means of revenue in wireless gaming, usually implicitly through use of call time to play the game.
这对大型主机和个人计算机都有意义,因为在不关机时,硬件或操作系统软件不能被合理加入。
This makes sense for both mainframes and personal computers, because hardware or operating system software cannot reasonably be added without shutting down the machine.
就全世界来看,虽然家庭收入可能会有很大的不同,但是个人计算机都很容易购买了,即使在马尔代夫,我们也很容易购买到笔记本。
Worldwide, household adoption statistics vary greatly, but the personal computer is sufficiently ubiquitous that you can readily buy a laptop, say, in the Maldives.
一些个人计算机用户在考虑是否应该到Windows7发布时才购买一台新电脑,以保证新机器可以运行新的操作系统。
Some individual computer users may be wondering if they should wait until Windows 7 is released to buy a new computer, to ensure that the system will work with the new OS.
个人计算机初始研究在临近斯坦福的研究实验室已经开拓,它正扩展到外面的世界。
Personal computing had been pioneered at research laboratories adjacent to Stanford, and it was spreading to the outside world.
人们已就此讨论多年,然而这终于允许更便宜的网络终端,或“网络计算机”来取代个人计算机,至少在某些情况下。
People have been saying it for years, but this could finally allow much cheaper web terminals, or "network computers", to displace PCs, at least in some situations.
在微软看来,像以前的个人计算机业一样,只有当关于应用程序开发的基本标准和工具均已到位,机器人工业才会腾飞。
As far as Microsoft was concerned, the robotics industry-like the PC industry before it-would not take off until most of the basic standards and tools for developing applications were in place.
公司说:有了这种软件好多了,人们可以扔掉这类不可靠的解释,改成在最可靠的实体—个人计算机上建立起忠实的记忆。
Much better, says the firm, to junk such unreliable interpretations and instead build a faithful memory on that most reliable of entities, the PC.
市场调研企业IDC和加特纳公司预言个人计算机的集装量在今年会以20%的速度强势增长。
Market research firms IDC and Gartner Inc. predict that PC shipments will grow a robust 20 percent this year.
也就是要在他们的个人计算机上使用微软的优势操作系统:Windows,微软说服其他公司在自己的技术基础上建造系统并为之提供技术支持。
To make its operating system, Windows, the dominant platform for personal computers, Microsoft persuaded other companies to build on its technology, and it helped them do it.
在新兴市场,肯定有对访问Internet的设备的需要,不管这设备是移动设备还是个人计算机。
There is certainly a need in emerging markets for devices to access the Internet, whether it's mobile devices or PCs.
当第一代的苹果个人计算机销售量节节升高时,仿冒品马上在市面上出现。
When sales of apple's first personal computers started to go up copycat products came on the market very quickly.
在英国一些计算机商店准备在午夜开业,以使“铁杆”的个人计算机用户能够于第一时间用上该软件。
In the UK some computer stores are due to open at midnight so keen PC users can get their hands on the software.
惠普公司周四宣布,他们计划继续保留其个人计算机部门,这是在最近关于对该部门进行拆分或出售的面对面的讨论时,由其新首席执行官梅格惠特曼做出的第一个大胆决策。
Thursday's announcement that it plans to keep its personal computing division is an about-face from recent talk of a sale or spinoff — and a bold first move by CEO Meg Whitman.
电子表格程序:一种个人计算机应用软件。它允许用户在各单元的行和列之间定义数学的或其他逻辑的关系。
Spreadsheet program is personal computer application software that allows a user to define mathematical or other logical relationships between columns and rows of cells.
由1982年创立至今,公司在全球为视频游戏、个人计算机、手机及互联网开发、发布、销售各种互动软件。
Founded in 1982, the company develops, publishes, and distributes interactive software for video games, personal computers, mobile phones and the Internet in the world.
光纤技术的革新有望跟上个人计算机在远程通信方面不断增长的使用。
Innovations in fiber-optic technology will hopefully keep up with the growing use of personal computers for telecommunications.
微型电子计算机一种非常小的计算机,如膝上机或个人计算机,由一个微处理机构成,在一段时间内供一人使用。
A very small computer, such as a laptop or personal computer, built around a microprocessor and designed to be used by one person at a time.
这名用户比是可得到的在电脑主机或根据有些个人计算机能够然后视觉上和比较直觉地操作概念记忆操作系统。
The user was then able to manipulate concepts visually and more intuitively than had been available on mainframes or under the mnemonic operating systems of some personal computers.
这名用户比是可得到的在电脑主机或根据有些个人计算机能够然后视觉上和比较直觉地操作概念记忆操作系统。
The user was then able to manipulate concepts visually and more intuitively than had been available on mainframes or under the mnemonic operating systems of some personal computers.
应用推荐