这些举措至少在两方面很引人注目。
时间膨胀在两方面都起作用。
形式理性在两方面与原型批评具有契合之处。
Form rationality agrees with Archetypal criticism in two respects.
现在普遍认为他的成就可以在两方面起到杠杆作用。
The general consensus seems to be that his track record can be leveraged in two ways.
So wood在两方面出了事:它举债过度,且对冲基金未能如愿化解风险。
Sowood was caught out in two ways: it over-borrowed and its hedges failed to neutralise its risks as expected.
目前的危机给了我们一个客观的教训,在两方面,我们需要一个全民医疗保障。
The current crisis has given us an object lesson in the need for universal health care, in two ways.
这个故事在两方面做到了完美的平衡——尊重传统的同时展示了敢于与众不同的精神。
This story does a beautiful job of balancing respect for tradition and rules while also celebrating a dare-to-be-different spirit.
就如我们现在看到的那样,2010年7月克林顿在河内的讲话在两方面成为分水岭。
As we now know, Clinton's remarks in Hanoi in July 2010 marked a watershed in two important aspects.
该函数在两方面与前面的函数不同:不再是边际效用递减,边际效用是相互依赖的。
This function differs from the former in two senses: there is no longer diminishing marginal utility and there is dependence.
主要的争议集中在两方面:势力眼傲慢的假设,在文学层面上,作者就是他笔下的人物。
The authorship controversy turns on two things: snobbery and the assumption that, in a literal way, you are what you write.
尽管遇到的困难很大,中国人无疑会表现出不知疲倦的活力,在两方面都取得巨大成功。
Despite the monumental difficulties involved, Chinese people will undoubtedly exhibit their indefatigable resilience and achieve great success in both regards.
尽管遇到的困难很大,中国人无疑会表现出不知疲倦的活力,在两方面都取得巨大成功。
Despitethe monumental difficulties involved, Chinese people will undoubtedly exhibit their indefatigable resilience and achieve great success in both regards.
尽管遇到的困难很大,中国人无疑会表现出不知疲倦的活力,在两方面都取得巨大成功。
Despite the monumental difficulties involved Chinese people will undoubtedly exhibit their indefatigable resilience and achieve great success in both regards.
这个使平面造型设计的想法非神秘化和自然地怀疑在两方面同样地平面设计师设计者的职业地位和有关。
This demystified the notion of graphic design and, by extension, questioned both the professional standing and relevance of the graphic designer.
从成功的角度来说,良好的职业道德与教育同等重要。事实上,成功的确建立在两方面完全融合的基础上。
From the standpoint of success, a good work ethic is no less important than an education. Success does, in fact, depend on the total integration of both aspects.
这使我们在两方面深受其害,一是太少的监管助长了公司的无所忌惮;二是这些机构的存在也让人觉得高枕无忧。
This gave us the worst of both worlds: too little supervision encouraged corporate recklessness, while the existence of these agencies encouraged public complacency.
在一本引人注目的新出版小说中,时代杂志的前耶路撒冷分部总编马特•李斯(MattRees)在两方面都做得很成功。
In a dazzling debut novel, Matt Rees, a former Jerusalem bureau chief for Time magazine, succeeds on both counts.
我们对某些人只须望一眼便起戒惧之心,我们觉得他们在两方面都是阴森森的,在人后,他们惶惶终日,在人前,他们声势凶狠。
One can only look at some men to distrust them; for one feels that they are dark in both directions.
资源在鹅掌楸的营养生长和生殖两方面平衡分配。
Resources are evenly allocated between reproductive and vegetative growth for Liriodendron chinense.
RUP在本项目中的应用主要包括以下两方面。
很明显,对任何公司的商业和IT两方面来说,在同一个优先级组里进行操作,特别是当商业环境如银行般复杂的时候,都是有意义的。
Obviously, it makes sense for the business side and the it side of any company to operate from the same set of priorities, especially when the business environment is as complex as it is in banking.
有迹象表明,在结核病治疗新药开发和结核病检测两方面均取得了进展。
There are signs of progress in both developing new drugs to treat TB and in detecting the disease.
另两种战略在准备工作量和所需的资源(包括人力资源)两方面超出了必要的范围。
The other two strategies go beyond the necessary scope with respect to the preparation effort and the required resources, including personnel.
它包括为支持消费者活动在技术和业务两方面作准备。
It involves preparing both technical and business aspects for supporting the consumers activities.
它包括为支持消费者活动在技术和业务两方面作准备。
It involves preparing both technical and business aspects for supporting the consumers activities.
应用推荐