他已在世界范围内赢得了超过25次的胜利。
1850年至1890年间,随着欧洲集约化农业方法在世界范围内的推广,数百万公顷的森林和林地被砍伐殆尽。
Millions of hectares of forest and woodland fell before the newcomers' axes between 1850 and 1890, as intensive European farming methods expanded across the world.
“净化”一词有去除邪恶和罪恶的宗教含义;在世界范围内,宗教仪式是团队公开组建的主要形式之一,这并不奇怪。
The term "catharsis" has religious implications of removing evil and sin; it's no surprise that religious ceremonies are, around the world, one of the main settings for the release of the team.
目前,在世界范围内,80%以上适合种植农作物的土地都在使用中。
At present, throughout the world, over 80% of the land that is suitable for raising crops is in use.
在《清洁空气法案》强制要求美国使用无铅气体的二十年里,铅在世界范围内的累积量显著下降。
In the twenty years that the Clean Air Act has mandated unleaded gas use in the United States, the lead accumulation worldwide has decreased significantly.
据报道,抑郁症会在世界范围内造成巨大的经济损失。
It is reported that depression results in enormous economic losses worldwide.
密尔沃基自然历史博物馆的蛇类专家罗伯特·亨德森说:“在世界范围内,人们经常发现和描述新的青蛙种类。”
Snake expert Robert Henderson, from the Milwaukee Museum of Natural History, said, "Worldwide, new species of frogs are being discovered and described quite regularly."
密尔沃基自然历史博物馆的蛇类专家罗伯特·亨德森对这个发现评价称:“在世界范围内,人们经常会发现和描述新种类的青蛙。”
Commenting on the find, snake expert Robert Henderson, from the Milwaukee Museum of Natural History, said, "Worldwide, new species of frogs are being discovered and described quite regularly."
自20世纪70年代末以来,中国在世界范围内减少了70%的贫困人口。
China is responsible for reducing 70 percent of poverty since the late 1970s all over the world.
为了使 Postcrossing 网站能在世界范围内发挥作用,需要一种共同的交流语言,以便大家能够相互理解。
For Postcrossing to work worldwide, a common communication language is needed so that everyone can understand each other.
对瘦身鞋性能的失望已经开始在世界更广的范围内蔓延。
Disappointment with the performance of toning shoes has begun to percolate into the wider world.
我们只需去发现如何在世界范围内管理我们已经拥有的资源。
All that remains is to discover how to administer upon a world scale, the benefits which some of us already have.
杜坦称在世界范围内的机场或太空港都可以进行发射。
Mr Rutan says they could operate from a number of airports and spaceports around the world.
泰森在世界范围内的名声可与阿里相比。
日本在世界范围内屈指可数的低出生率有可能导致事态进一步恶化。
The problem is likely to worsen because Japan has one of the lowest birthrates in the world.
你需要同顶级摄影师合作,并在世界范围内挑选摄影场地。
You need to cooperate with top photographers and select places around the world to take photos in.
尽管在世界范围内利率和贷款都已经上升,这并未造成更多的违约。
Though interest rates and debt have both risen around the world, this has not yet led to more defaults.
无论是极地冰盖融化,或是失业率上升,都在世界范围内有着深刻的影响。
This is true whether we are speaking of melting ice caps in one part of the world or rising unemployment in another.
美国支持那些在世界范围内追求普世权利的人们。
The United States supports those who seek to exercise universal rights around the world.
在世界范围内,目前还没有一个如此规模的煤炭工厂转型成功。
It is thought that no coal plant of this size has been converted anywhere in the world.
这也将给日本公司更多的机会在世界范围内去销售它们的能源节约技术和技能。
This would also give Japanese companies more opportunities to sell their energy-saving technologies and skills around the world.
这样的举措可能令雅虎的业务范围比雅虎之前在中国或世界其他地方要窄,雅虎在世界其他地区运营综合搜索和门户网站。
Such a move would likely give the site a narrower scope than Yahoo has had previously in China or elsewhere in the world, where it operates as a general search and portal site.
猪在世界范围内拥有数量巨大的本地品种,它们能很好地适应当地条件。
A huge number of native pig breeds exist around the world and are well adapted to local conditions.
然而,如果将范围再扩大,那么骑车消耗的能量产生的二氧化碳就会在世界的其他角落以某种方式向大气排放,比如空运来的芦笋。
At the ridiculous high end of the scale, however, is getting your cycling calories by piling up your plate with asparagus that has been flown by air from the other side of the world.
在以上的交互图中,麦肯锡公司提供的数据反应出在世界大范围内各个国家的总体债务水平。
The interactive graphic above shows the overall debt levels for a wide range of countries, based on data supplied by the McKinsey Global Institute.
此外,寿司在世界范围越来越普及,连那些以前不喜欢吃鱼的人也跃跃欲试。
Plus, the worldwide explosion in the popularity of sushi means that even people who never liked fish before have developed a taste for it.
对此问题一个可行的解决办法是在世界范围内削弱关税壁垒。
A possible solution to this problem would be a worldwide lowering of tariff barriers.
因此,我们必须建立一个调节和监管体系,这个体系的范围应该更广,对其干预介入程度更深,而且在世界范围内能够得到更好的协调。
That is why we must develop a system of regulation and supervision that is wider in scope, more intrusive in its interventions and better coordinated internationally.
一个墨西哥小孩也于几天前死在德州,那时在世界范围内共有20例。
A Mexican toddler also died in Texas days ago, for a worldwide total of 20.
一个墨西哥小孩也于几天前死在德州,那时在世界范围内共有20例。
A Mexican toddler also died in Texas days ago, for a worldwide total of 20.
应用推荐