西班牙队在下半场加强攻势,攻进了一球。
由于贝特曼在下半场的英勇表现,球队以2:0获胜。
Thanks to Bateman's heroics in the second half, the team won 2–0.
英格兰队在下半场一开始就被攻入一球。
在下半场,她完成了一次惊人的射门!
在下半场约翰逊踢人犯规,裁判罚他退场。
The referee ordered Johnson off in the second half for kicking another player.
史蒂夫似乎在半场被换下,而巴菲在下半场上场。
Steve seems to have been substituted at half-time, while Parfait came on for the second half.
他谈论了他在下半场的冒险,比赛的两个转折点和失败以后的事。
He discusses: the gamble he took in the second half, the two turning points in the game and coming back from this defeat.
英格兰队在下半场比赛开始时,看来更像赢家,比赛结束却令人沮丧。
Having looked the more likely winners as the second half unfolded, England finished the game frustratingly.
那是当然的了,在下半场,我们应该调整我们打球的位置。
B: That's for sure. During the back court, we should change the position we played.
泰瑞:那是当然的了,在下半场,我们应该调整我们打球的位置。
Terry: That's for sure. During the back court, we should change the position we played.
在下半场比赛中,两队都踢得很努力,但是都没有得分,最后比赛成了平局。
In the second half of the match, both teams tried very hard, but neither scored, so at the end of the match was a tie.
我认为在上半场我们做的很好,但在下半场,场上节奏下降了许多。
I think we did well in the first half but the tempo dropped a lot in the second.
一个只有156磅但有6尺7寸高的克劳奇无疑在下半场给了曼联后防太多的威胁。
A slight man at 156 pounds (he stands 6 '7 "), Crouch nonetheless bullied United's defenders for much of the second half."
比赛最终在下半场,由吉奥夫·赫斯特头球锁定比分,成为世界杯的经典对局之一。
Rattin lingered, infuriated, the match was decided by Geoff Hurst's second-half header, and a World Cup classic that might have been wasn't.
他说:“我让他们再压上去一些,他们在下半场做到了,并且很快把局势扳了回来”。
I said to the players to press more, to win the ball back quickly and in the second-half we did that.
匈牙利对瑞典起到一个体面的上半场,但是他们在下半场失去了自己的道路。
Hungary played a decent first half against Sweden, but they lost their way in the second half.
利物浦本身是只好球队——但我们也必须乐观,我们在下半场的表现就很抢眼。
Liverpool are a good team - but we have to be positive, we played a fantastic game in the second half.
我们今晚的对手向前推进得很多,尤其是在下半场,但比赛最终的结果让人满意。
Our opponent tonight pushed on, especially in the second half, and the match leaves a very good aftertaste.
农行的股价定价以及几个星期来的表现,将会在下半场上,被其它准备上市的公司密切关注。
The pricing of the AgBank shares, and their performance in the first few days and weeks of trading, will be watched closely by others planning IPOs in the second half of the year.
对切尔西来说他们使客队在下半场基本没有射门的机会,就那一次令人发晕的瞬间。
For a Chelsea side that had reduced the visitors to long-range shooting in the second period, it was a sickening lapse.
最后,巴西凭借贝贝托在下半场中间阶段的进球取胜,并一路前进直到举起大力神杯。
Finally, Bebeto scored midway through the second half, and Brazil advanced, en route to hoisting the Jules Rimet trophy.
在哥本哈根英格兰以2:1战胜丹麦,阿什利·科尔在下半场接过了兰帕德的队长袖标。
Frank Lampard was replaced as England captain by Ashley Cole at half-time in England's 2-1 win over Denmark in Copenhagen.
大家谈论埃米尔在下半场的一个机会球,更希望韦恩·鲁尼跑上前去,而不是埃米尔的进球。
People talk about that chance Emile had in the second half and you would prefer Wayne Rooney running on to it but Emile will score his fair share.
它看起来就像利兹的比赛会赢了2 - 1领先时,他们在下半场进球,但曼联的第二个进球有五分钟了。
It looked like Leeds would win when they took a 2-1 lead in the second half, but Manchester scored their second goal with five minutes left.
斯巴达人在下半场奋起反击,但是柏油脚跟在其粉蓝迷彩队服之下展示出的深度与天赋太过强大。
The Spartans rallied in the second half, but the Tar Heels provedtoo deep and talented in their camouflage powder blue uniforms.
埃丁·泽科先攻入两球,而随后亚亚·图雷在下半场又攻入第三球。曼奇尼的球队不愧为联赛最佳票房球队。
Edin Dzeko scored two early goals and Yaya Toure struck a third in the second half as Mancini's men lived up to their billing as tournament favourites.
埃丁·泽科先攻入两球,而随后亚亚·图雷在下半场又攻入第三球。曼奇尼的球队不愧为联赛最佳票房球队。
Edin Dzeko scored two early goals and Yaya Toure struck a third in the second half as Mancini's men lived up to their billing as tournament favourites.
应用推荐