• 大家一阵喧闹欢笑声中一起跪下假装对他们作弄的对象表示尊敬

    With boisterous mirth they dropped upon their knees in a body and did mock homage to their prey.

    youdao

  • 面临紧急情况时突然表现得自私动物一样在一阵混乱踩踏别人以求逃命。

    Faced by emergency situations, people are thought to suddenly behave like selfish animals, trampling others in the scramble to escape.

    youdao

  • 会议一阵喧嚣中结束

    The meeting ended in ( an) uproar.

    youdao

  • 一阵以及咕噜声之后他们中的一个走上前来。

    After a moment of jostling and pushing and grunting one of them stepped forward.

    youdao

  • 十一月廿八日黎明军警联手一阵枪战进入大本营取得控制

    At dawn on November 28th police and troops went in and, after a firefight, took control.

    youdao

  • 一阵余震晃动醒来,周围响起建筑物坍塌声音。

    An aftershock jolted me awake with the thud of collapsing buildings.

    youdao

  • 并且出现需要,并且你一阵夏天微风告诉我。

    And it's me you need to show, and you come to me on a summer breeze.

    youdao

  • 一阵沉默长久凝视之后讲话了;带着愤慨失望声调对说。

    After a pause and a prolonged gaze, she resumed; addressing me in accents of indignant disappointment.

    youdao

  • 可以描述一阵炽热火星之中下一个巨大的电源闸的家伙。

    This is the guy you picture pulling down a giant electric switch in a shower of fiery sparks.

    youdao

  • 一阵急促敲打键盘声音回到书桌前起了

    In the midst of a rapid tapping sound in the keyboard, I returned to the desk to pick up a pen.

    youdao

  • 有没有看过西部片里民团人员着马一阵沙尘风扬中,坏人身后追逐着。

    Have you seen any of those old Westerns where the posse rides after the bad guys in a cloud of dust?

    youdao

  • 一阵摆动推动之后,帮我穿上第一只靴子,之后又帮我穿上了第二

    After mush wiggling and pushing, she managed to get first one into place and then, with a sigh, worked the second one on too.

    youdao

  • 一阵尴尬的沉默之后这的确非常少见—承认说除了拳击想不其他什么生活。

    After an awkward pause - a rare thing, indeed - he admitted he couldn't think of anything other than boxing.

    youdao

  • 面临紧急情况时突然表现得自私动物一样在一阵混乱中相互踩踏以求逃命

    Faced by emergency situations people are thought to suddenly behave like selfish animals, trampling others in the scramble to escape.

    youdao

  • “呤呤呤”在一阵响亮的声音醒来然后:我,我做梦幸好仅仅一个

    "Ling ling ling!" a big sound was happened, I woke up quickly, then, I thought, where I am? Oh, that is my dream, just a dream.

    youdao

  • 回去发动车子时,发现车子出故障了,一动也了,一阵忙乱之后,他决定步行拖车帮忙

    When he went back to start the car, it broke down and he can't even move. After a fuss, he decided to find a trailer by walking.

    youdao

  • 回去发动车子时,发现车子出故障了,一动不了,一阵忙乱之后,他决定步行拖车帮忙。

    When he came to his car to start, he found his car broken down. And couldn't move an inch. After restless efforts, he decided at last to walk for a pulling car.

    youdao

  • 光线渐渐黯淡处遗迹一阵此起彼伏鸟鸣之中骚动了起来——八哥鹦鹉,还有翅膀呼啦作响的犀鸟

    The light fades, and the ruins erupt in a riot of birdsong - mynas, parrots and a hornbill with swooshing wings.

    youdao

  • 敌人一直安排这些逃犯建造直接针对要塞的攻击设施,所以一旦回去一阵暴打之后就会马上他们开始工作

    The enemy had been deploying them to construct a battery aimed directly at his fort — and no doubt would put them straight back to work if recaptured, with time off only for a sound beating.

    youdao

  • 世界杯一阵狂欢之中于本周五开幕东道主南非对阵墨西哥,而32支球队中两支夺冠呼声最高是——西班牙巴西

    As the World Cup opens Friday amid a celebration of exceptional vibrancy with host South Africa playing Mexico, two countries float above the field of 32 teams: Spain and Brazil.

    youdao

  • 二十来所深受损害、压迫勒索掠夺不公平的对待,一下子达到了最高峰,一阵粗声粗气的谩骂叫嚣里发泄出来。

    The sense of wrongs, the injustices, the oppression, extortion, and pillage of twenty years suddenly and found voice in a raucous howl of execration.

    youdao

  • 天文学家搜索天空黑洞时候发现颗星星,它不是砰然一声的爆发中熄灭自己,而是在一阵呜咽”声中渐渐逝去。

    Astronomers searching the skies for black holes discovered a star that was going out with a whimper rather than a bang.

    youdao

  • 靠得越近长得越快最后一阵光芒的迸发中,你就会看见自己天使真正样子,也就是自己真正的样子。

    The closer you come, the more it will grow, until finally, in a burst of light, you will see your angel in its true shape, and at that very instant, you will also see yourself.

    youdao

  • 二十年来所深受损害、压迫勒索掠夺不公平对待,一下子达到了最高峰,一阵粗声粗气的谩骂叫嚣里发泄出来。

    The sense of wrongs, the injustices, the oppression, extortion, and pillage of twenty years suddenly culminated and found voice in a raucous howl of execration.

    youdao

  • 二十来所深受损害、压迫勒索掠夺不公平的对待,一下子达到了最高峰,一阵粗声粗气的谩骂叫嚣里发泄出来。

    The sense of wrongs, the injustices, the oppression, extortion, and pillage of twenty years suddenly and found voice in a raucous howl of execration .

    youdao

  • 在一阵让人头晕坠落之后感到自己被秋千的绳子拉着,她再次睁开眼睛时,已经置身一片蓝天之中了,正要谷仓去。

    She felt the dizzy drop, then the supporting lift of the swing. When she opened her eyes she was looking up into the blue sky and was about to fly back through the door.

    youdao

  • 既然时间某种程度上空间那样(从一空间维空间都是一起的),一部运转的时间机器就应该象架火箭那样急剧加速飞不是一阵烟雾中消失

    Since time is kind of like space (the four dimensions go hand in hand), a working time machine would zoom off like a rocket rather than disappearing in a puff of smoke.

    youdao

  • 既然时间某种程度上空间那样(从一空间维空间都是一起的),一部运转的时间机器就应该象架火箭那样急剧加速飞不是一阵烟雾中消失

    Since time is kind of like space (the four dimensions go hand in hand), a working time machine would zoom off like a rocket rather than disappearing in a puff of smoke.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定