我们告诫孩子们不要同市区另一边的那群野孩子在一起厮混。
We warned our boys not to tangle with that group of tough boys from the other side of town.
他放下工作回家,骂她白天与其他人在一起厮混,他冲她大喊大叫甚至砸碎了活动拖车里的一切。
He came home from work and accused her spending the day with somebody else. He yelled at her and break things on the trailer.
他们长期厮混在一起,卿卿我我的。
They've been spending a lot of time together, nudge nudge, wink wink.
我们在一起生活了十年,事实证明在这一很重要的事情上,他一直在欺骗我,他在和另外的同性男人厮混。
We'd been together ten years, and it turned out that for a significant portion of that, he'd been cheating on me with men.
他们像沙拉一样厮混在一起,很难从中挑出来某个人说这就是谁谁谁。
They're mixed together like a salad and telling one leaf from another is hard.
而他的室友与当地的一个女孩同居,整天跟不三不四的人厮混在一起。凡做事循规蹈矩,避免引起麻烦并且常常给在家的年轻妻子写信。
While his roommate shacks up with a local girl and mingles with unsavoury types, Van takes orders, avoids trouble and types letters home to his young wife.
他连续两个星期与杰克·丹尼酒而不是道琼斯指数厮混在一起之后,电话那头的声音喊道“追加保证金(Margin call)”,接着他失去了一切。
But he lost it all when, after two weeks of spending more time with Jack Daniels than Dow Jones, the phone rang and the voice at the other end said "Margin call!"
研究者发现相对于抵抗诱惑——比如说吃巧克力——有时朋友更可能厮混在一起成为共犯。
Researchers discovered that when it came to resisting temptations -- like eating chocolate -- sometimes friends were more likely to become partners in crime as they decided to indulge together.
他虽然与大众厮混在一起,却偏好鹤立鸡群的优越感,认为别人都不如他。
Though he stays with people, he with a superiority complex thinks that others are inferior to him like a crane standing among the cocks.
他虽然与大众厮混在一起,却偏好鹤立鸡群的优越感,认为别人都不如他。
Though he stays with people, he with a superiority complex thinks that others are inferior to him like a crane standing among the cocks.
应用推荐