后来在一片混乱中,被骑警打掉了两颗牙齿。
In the melee that followed, a policeman on horseback knocked out two of Apotheker's teeth.
在一片混乱中,约瑟讲出来自耶和华的话。
Into this atmosphere of confusion Joseph brings a word from the Lord.
会议在一片混乱中结束。
在一片混乱中,一位母亲正在说话,一个劲儿地对着自己的孩子说话。
In the midst of all the chaos, a mother was talking, just talking, to her child.
然而在一片混乱之际,努尔在写诗中找到了安慰:讴歌他的家乡和他失去的爱情。
But then, amid the turmoil, Nur finds solace writing poetry: odes to his homeland and his lost love.
在一片混乱和沮丧中,民族主义党仅仅在议会获得30个席位,低于其在2001年的193个席位。
Demoralised and in disarray, the BNP has just 30 seats in parliament, down from 193 in 2001.
在选举造成的一片混乱中,没有听到昨天的公告也是情有可原的。
In all the hubbub over the election, one might be excused for missing yesterday's announcement.
在礼堂的门前,一片混乱。
例如,在英国,这种病毒让该国的国民医疗服务体系陷入一片混乱。
For example, in the UK, the virus left the country's National Health Service in a mess.
脑子里一片混乱,在枪声吓得他全无意识之前,吉米几乎只是感到,而不是听到那个士兵的躯体从栏杆顶部重重跌落,然后骨碌碌的从楼梯上滚下来的声音。
All was confusion. He felt, rather than heard, the soldier's body fallfrom the banister and thump down the stairs before the gunfire overwhelmed hissenses.
不过反过派意见分化,在10月27日Kirchner死于心脏病后更是陷入一片混乱。
But the opposition is divided, and it was thrown further into disarray by Mr Kirchner's death of a heart attack on October 27th.
显然,并没有这样的方案:保尔森方案分明是在一片仓促混乱中草拟的。
Obviously, there weren't: the Paulson plan was clearly drawn up in haste and confusion.
以美国银行为例,在银行家们忙于应对金融危机和一片混乱的美林收购交易时,一大批美林高层就已经逃之夭夭了。
At bank of America, for example, where bankers are grappling with both the financial downturn and a tumultuous takeover of Merrill Lynch, a raft of senior Merrill bankers have jumped ship.
掉期市场的一片混乱业已表明互换交易的重要,此交易在紧张时期依旧井然有序。
And the mayhem in the swaps market has shown the importance of on-exchange trading, so that trading remains orderly in times of stress.
从飞机上俯瞰埃亚·菲亚·德拉火山的峰顶。这座火山在今年四月喷发过,当时导致整个欧洲空运一片混乱。
Looking towards the summit of eyjafjallajokull, the volcano that caused the disruptions to European air travel when it erupted in April.
这个问题的答案将在高科技巡回导弹不断袭击利比亚,在利比亚留下一片混乱的数周内揭晓。
That's the question that will be tested in the weeks ahead as high-tech images of cruise missiles hitting their targets give way to a mess on the ground in Libya.
在全球经济一片混乱的局势下,德国关闭劳工市场看起来只是一件无足轻重的小事,然而事实并非如此。
Germany's closed Labour market may look like a detail amid global economic turmoil. But it matters.
在经济陷入一片混乱之际,Babikan女士拼命找工作。
Desperate to find work as the economy tipped into chaos, Ms Babikan scoured job ads to no avail.
花旗在信贷危机中产生了数十亿的净亏损,导致投资者一片混乱,其股价在过去两年大幅下跌。
The bank has run up billions in net losses during the credit crisis and its share price has plunged over the past two years, to the fury of its investors. See article.
这次远征是在一片匆忙和混乱中组织起来的。
The expedition was organized in haste and in a haphazard way.
仿佛是他在宇宙的一片混乱中找到了一个新的图案,正在笨拙地把它描摹下来,因为力不从心,心灵非常痛苦。
As if is he in the chaos of the universe found a new pattern, is awkwardly to describe it down, because of incompetence, the heart is very painful.
他在现场直播中说:“有很多人拿着枪……我不清楚他们是谁,但他们开始向人群开枪,造成自由广场一片混乱。”
Speaking live on the air, he said: "A number of people who are armed ... I don't know exactly who they are, but they have started to fire on people, causing havoc in Azadi Square."
高速公路一片混乱,绝对的混乱,我被困在I-29上大约已经有一个半小时,依然寸步难行,我在35,i - 70上都经历了这种境况,现在都是烂摊子。
The freeways here are a mess, an absolute mess, I was stuck on I-29 for about an hour and a half, just dead still, I've gone on 35, I-70, all of it an mess.
房间一片混乱,脏衣服扔在地板上,化装品散乱在梳妆台上,到处都是空瓶空罐。
The room was in chaos--- dirty clothes strewn on the floor, cosmetics scattered over the dresser, empty bottles and cans everywhere.
那消息在村里引起了一片混乱。
那消息在村里引起了一片混乱。
应用推荐