在一段时间里,它似乎进行得相当顺利,但严重的不足如今正在显现。
For some time, this seemed to work reasonably well, but serious weaknesses are now appearing.
这个恶魔的代理人获得神圣的特许,在一段时间里,钻入牧师的内心,阴谋破坏他的灵魂。
This diabolical agent had the divine permission, for a season, to burrow into the clergyman's intimacy, and plot against his soul.
我试图在一段时间里戒烟,但是突然戒掉是很困难的。
I've been trying to quit smoking for awhile now, but going cold Turkey is very difficult.
在一段时间里,别说是写,我连读完一篇长篇都感到吃力。
For a time I experienced difficulty in trying to read it as well as in attempting to write it.
在一段时间里,他会感到陌生和新鲜。我希望你能对他温柔一些。
It's going to be strange and new to him for a while, so I wish you would sort of treat him gently.
这需要时间而且会让的正常思想模式在一段时间里不能正常运转。
This takes time and tends to put your normal thought patterns out of coission for awhile.
这需要时间而且会让你的正常思维模式在一段时间里不能正常运转。
This takes time and tends to put your normal thought patterns out of commission for awhile.
通胀在一段时间里会减少实际债务负担,但是能够更快的提高利率成本。
Inflation would over time reduce the real burden of debt but would raise interest costs more quickly.
我们不是多年的老朋友,所以相互之间还有故事可讲,至少在一段时间里。
We are not long-time friends, with tales from the past well known. Therefore novelty will be well received, at least for a while.
在一段时间里,一些组织已经成功地在基于RUP的最佳实践中运用了UML。
Organizations have been successfully using UML in the context of RUP-based best practices for some time.
门关上后我再没有听到声音,在一段时间里我就像着了魔似的呆呆地站在房中央。
I heard no sound after the door closed, and for some time I stood as one bewitched in the middle of the room.
在一段时间里,对框架的讨论变成了讨论设计过程语言以及良好实现过程语言的延伸。
For a while, the framework discussion turned into an extended discussion of the design of a procedural language, and of good implementation practices when using a procedural language.
契约是使人们以向新大陆的某个雇主在一段时间里出卖劳动力的方式来支付其赴美旅费的手段。
The indenture contract was a device that enabled people to pay for their passage to America by selling their labor to someone in the New World for a specified period of time.
汤普森去年高调进入共和党方面的竞争,在全国范围内的民意调查里,他的支持率在一段时间里曾名列前茅。
Thompson entered the Republican race to great fanfare last year and for a time was near the top of the national polls.
也许他们就是历史上英国人一直的模样,直到一系列不寻常的因素在一段时间里面把他们变成了一种特殊的族群。
Maybe they're the British as they always were, before an unusual array of factors changed them for a while into something quite peculiar.
所以,人们对股票价格上涨的反应反过来又会引起股票价格的进一步上涨,而且这个周期在一段时间里反复发生。
So rising prices feed back into more rising prices, and the cycle repeats again and again – for a while.
在一段时间里,美国人爱吃的法式炸薯条French fries也在美国被改称为“自由薯条”freedom fries。
For a while, the classic French fry got a new name in the United States - "freedom fries."
在很长一段时间里,我们认为所有有牙齿的鲸鱼,包括抹香鲸和虎鲸,彼此都是密切相关的。
For a long time, we assumed that all whales that had teeth including sperm whales and killer whales were closely related to one another.
在很长一段时间里,研究人员试图通过重现人类大脑皮层的视觉处理来绕过这个问题。
For a long time, researchers tried to get round the problem by attempting to re-create the visual processing that goes on in the human cortex.
很长一段时间里,这些圆形的蓓蕾在美国本土的饮食上有着举足轻重的作用。
These circular buds have played an essential role in the Native American diet for a long time.
不要介意,即使在今后十年这样一段时间里,全球最严厉的碳减排也不能在最轻微的程度上影响冰融。
Never mind that even drastic world-wide reductions in carbon emissions that wouldn't have the slightest affection ice melt over the next decade or so.
在很长一段时间里,没人知道火星是什么时候被发现的,谁发现的,也不知道有一种行星可以不用望远镜就能从地球上看到。
It's not known when Mars was found and by whom Mars has been known for a very long time, and one of the planets that can be seen from the Earth without a telescope.
有个囚徒被关在营里,是个小男孩,在比较长的一段时间里,我天天都去探望他。
There was a boy there, a prisoner, and for a long while, I used to visit him every day.
在很长的一段时间里,我设立了一些看起来像是“惩罚”的目标:它们的目的仅仅是为了鞭策我不得不去工作。
For a long time, I was setting goals that were like punishments: their only purpose was to serve as whips to get me to work.
这样做是没错,不过如果你把精力集中在提高你的强项,那么在同样的一段时间里你会获得更好的回报。
That's all well and good, but you get a much better return on that time if you focus on improving your strengths.
因为美国的经济状况非常糟糕,以致于在较长一段时间里都难以对经济刺激计划成功与否做评判。
Because the economy is so bad, gauging the success or failure of the stimulus will be hard to do for a long time.
五年后,我们分手了,那是我生命中最为暗淡的一段时间之一,在相当长的一段时间里,我强迫自己忘记那个曾是我真命天子的男人。
Our break-up five years later was one of the darkest times of my life and for a long time I struggled to forget the man I had thought was the one.
每当我在很长一段时间里无所事事,我的写作也变得沉闷无趣。
Whenever I've been inactive for a long time, I become inactive in my writing.
战况室在很长一段时间里都相当安静,所有人都在等待着任务的进展。
For long periods of time, nobody said a thing, as everyone waited for the next update.
战况室在很长一段时间里都相当安静,所有人都在等待着任务的进展。
For long periods of time, nobody said a thing, as everyone waited for the next update.
应用推荐