过了许久,许久,在一棵橡树我找到那枝箭依旧完整;那支歌从起头到最后,我又发现它在朋友的心中。
Long, long afterward, in an oak I found the arrow, still unbroke; And the song, from beginning to end, I found again in the heart of a friend.
商店里从印有猫咪的马克杯、帽檐织有波斯猫的宽边小帽,到博物馆尺寸的猫咪油画(画上猫儿们在一棵橡树的树枝上悠闲地踱着步子)可谓是应有尽有。
There were cat-head mugs and wide-brimmed hats with knit Persians curled on their brims and museum-sized oil paintings of cats lounging in the branches of an oak tree.
5头奶牛在一棵大橡树附近安静地吃草。
他也可以在花盆里种一棵橡树,希望它茁壮成长,就像想象他可以让她在他那浅薄的关心中恢复活力一样!
He might as well plant an oak in a flowerpot, and expect it to thrive, as imagine he can restore her to vigour in the soil of his shallow cares!
隔着数英里的寂静,谁能听到一棵橡树在森林中倒下的声音?
And the oak when it falls in the forest who hears it through miles and miles of silence?
我看到整齐的绿色田野,长着白树皮的桉树,一棵棵独生的橡树,在眼前缓慢的移动。
I watch the green lines of crops, the white-skinned eucalyptus trees, the solitary oaks move past in slow motion.
木制的房子慢慢地陷入了泥土,显示着那曾经的包围战留下来的痕迹:炮弹孔,木铲,被战火烧黑的大麦,还有一对吵闹的黑龙江猎鹰巢在悬崖上的一棵橡树上。
Log cottages are sinking into a soil which gives up evidence of the siege: cannon shot, wooden shovels, barley blackened by fire. A pair of noisy Amur falcons nests in an oak on the escarpment.
在路易斯安那,我看见一棵橡树在生长。
法尔雪平的Andrum旅馆在哥德堡东北两小时车程的地方,“七重天”树屋建在一棵巨大的橡树上,树屋内部像是一个童话世界。
In the grounds of Falk?ping's Hotel Andrum, two hours north-east of Gothenburg, is a large oak with a treehouse in its twisting branches.
我在想,明天的这个时候我会在哪里。也许是在偏僻的山谷里,我就在那里被吊死在一棵白色的橡树上。
Im not quite sure where Ill be this time tomorrow. Probably Ill be down in a lonesome valley, where Ill be hanged from a white oak tree.
在一个养鸭池塘和铁匠铺之间,他看见了赋予这个小村名字的那棵树,一棵古老而高大的橡树。
Between a duck pond and a blacksmith's forge, he came upon the tree that gave the place its name, an oak ancient and tall.
也许是在偏僻的山谷里,我就在那里被吊死在一棵白色的橡树上。
Probably I'll be down in a lonesome valley, where I'll be hanged from a white oak tree.
过去我们住在布伦·斯威克,就在杰克逊·维尔前面,在进城去的路上有一棵高大的橡树。
We used to live in Brunswick, just before Jacksonville, and there's a big oak tree just as you come into town.
在我父亲快要走到生命终点之时,我们驾车出游过几次。其中一次,我们停在一条河的附近,我们步行到河岸边,在一棵老橡树的树阴下坐了下来。
On one of our last car trips, near the end of my father's life as a man, we stopped by a river, and we took a walk to its Banks, where we sat in the shade of an old oak tree.
又如,英格兰的温莎公爵,于1588年在一种植园种植了一棵橡树,而这棵橡树至今还存活着。
Or that near Windsor, England, there is a plantation of still-living oak trees planted in 1588.
在峭壁边上,长着一棵巨大的白橡树,他的根深深地扎在石头。
Standing beside us on the edge of that cliff grew a big white oak tree, with its roots sunk deep down into the rock.
而种在树丛中的橡树果是什么样子的呢?它变成了一棵虚弱的小树苗。
What about the acorn planted in the forest? It becomes a weak, frail sapling.
他看到在一棵茂盛的橡树下面的草丘,慢慢出现一个人影,穿著长裙,带著面纱。
Then he saw, rising up from a grassy mound under a spreading oak tree, a figure in a long white gown and a soft veil.
这本美丽动人的故事书给大家讲了一棵孤独的小树在一片橡树森林里第一年成长的故事。
This beautiful and moving story follows the first year in the life of a lone evergreen tree growing in the heart of the ancient oak woodland of the New Forest.
橡树上布满了黄色手帕的树挂- - -20条、30条,或许上百条,一棵象风中摇曳着欢迎旗帜的橡树矗立在面前。
It was covered with yellow handkerchiefs — 20 of them, 30 of them, maybe hundreds, a tree that stood like a banner of welcome billowing in the wind.
曩昔我们住在布伦·斯威克,就在杰克逊·维尔前面,在进城去的路上有一棵巨大的橡树。
We used to live in Brunswick, just before Jacksonville, and there's a big oak tree just as you come into town.
曩昔我们住在布伦·斯威克,就在杰克逊·维尔前面,在进城去的路上有一棵巨大的橡树。
We used to live in Brunswick, just before Jacksonville, and there's a big oak tree just as you come into town.
应用推荐