抓住哑铃在一方面与您的手掌朝上。
Grasp the dumbbell in one hand with your palm facing upward.
所以两种可能的负面影响,品尝只是一种戏弄,贵族如何没落,在一方面讲。
So two possible negative effects--the taste is just a tease, the how the noble have fallen--on the one hand.
在一方面,他融合了结构要素和,浪漫,另一方面,带有,惊悚片激动的元素。
And his structural device that he mingles with the romance, on the one hand, and the flurry of the elements of thriller on the other hand.
或许是正确的。但是,在一方面…事实上你使那些有潜力的孩子发光是正确的。
Will: Probably right. But, um, in hindsight… you were right to shine the spotlight on the fact that those kids are minorities.
他承认在一方面寻求联盟的同时,并没有从一开始就努力寻求更大规模的变革。
He acknowledges that he failed to press for bigger changes at the outset, while he sought Allies.
在一方面,微软的放弃收购减少了雅虎的紧急形式,给雅虎来制定自己计划提供了方便空间。
On the one hand, Microsoft's withdrawal reduces some urgency and gives Yahoo more flexibility to chart its own course.
在一方面你爱花时间,但另一方面,有时认为收到的回报少,或只是需要多一点空间给你。
On the one hand you love devote time, but on the other hand sometimes think that receive little in return, or just need a little more space for you.
在一方面,这些项目的价值是决定性的,如果帐户是用来估定在经济的和环境的目标之间的交换。
On the one hand, the value of these items is crucial if the accounts are to be used to assess trade-offs between economic and environmental goals.
在一方面,其尺寸和触摸屏界面一定会引来人们的热议,而且会在许多场合下带来确实的——且实际的——好处。
On the one hand, its size and touchscreen interface are sure to generate oohs and aahs, and in many cases provide genuine—and substantial—benefits.
在一方面,所述电接触件含有一条纵轴,并包括基本管状的中空主体,所述中空主体第一末端和第二末端。
In one aspect, the electrical contact has a longitudinal axis and includes a substantially tubular, hollow body having a first end and a second end.
在一方面,我们对石油的倚赖有所减少:美国现在的GDP是1979年的两倍,但是石油消耗只多了一点点。
For one thing, we're less dependent on oil: America has more than twice the real G.D.P. it had in 1979, but consumes only slightly more oil.
在一方面,你有着来自不同行业和国家的专家的成百的研究结果;他们都同意这个,并且有文献记录他们的发现;
On one scale, you have hundreds of studies from experts across industries and countries; they all agree on the big picture, and often document their findings with substantial reports.
女权和女性自我价值的认定,这两方面因素的成熟是女性精神个体成熟的标志,也是女性艺术在一方面成熟的第一条件。
Feminism and women's self-worth that, the two factors maturity is the spirit of individual women mature sign that female art in the first on the one hand mature conditions.
两种我们将关注的观点是,在一方面,二元学说论——人拥有灵魂和身体——唯物主义论——我们所拥有的,我们所即是的,就是身体。
The two views we are going to focus on are, on the one hand, the dualist view--people have souls as well as bodies--and the physicalist view--all we have, all we are, are bodies.
这些案例逐渐增加的其中一个原因,是因为自由软体在一方面变得较具有能见度,但是似乎在另一方面对于这些攻击并不具有抵抗力。
One of the reasons these cases are increasing is because Free Software becomes more visible on the one hand, but seems to be defenseless against such attacks on the other.
因为,在一方面,甚至对于全人类而言用强力的东东征服万众一心的希腊人,那些然而甚至之前就意识到他们共同的东东的人,是很难的事情。
For, on one hand, even for the whole mankind prevailing Hellas being of the same mind, who, however, even before was in his awareness of his identical things, by strong force is difficult things.
在一方面可能会让你们感兴趣的是对于空中化学污染的担心,因为我们一直在清理它们,而我们在过去的时间里已经完成了阻止你们的天空受到核子武器导致的污染。
One area that would interest you is where Chemtrails are concerned as we have been clearing them away, as we have done in the past to keep your skies free from nuclear fall out.
另一方面,在干旱和半干旱地区,湖泊数量少,湖泊之间距离远,减少了相互关联的可能性。
In arid and semiarid regions, on the other hand, the small number of lakes and the great distances between them reduce the possibilities for correlation.
另一方面,人造除草剂虽然不再持久,但可以在作物生长时重新使用。
Synthetic herbicides, on the other hand, although not any longer lasting, can be reapplied as the crop grows.
另一方面,在早餐后的锻炼过程中,他们平均消耗的热量比空腹后略多。
On the other hand, they burned slightly more calories, on average, during the workout after breakfast than after fasting.
失明的孩子在动作发展这一方面往往比不失明的孩子更加被动。
Blind children tend to be more passive in this area of motor development than sighted children.
一方面,这两首诗在提及人物的方式上都有奇怪的重复。
For one thing, both poems were oddly repetitive in the way they referred to characters.
另一方面,苏在满足她第一个客户时遇到了更大的困难,她又额外花了几个月的时间才真正完成任务。
Sue, on the other hand, had a more difficult time satisfying her first client and she took several additional months to actually complete the assignment.
另一方面,类似于新闻记者每天在报道和评论新闻时会与生活建立起联系,它把这些概念与日常实际联系起来。
On the other hand, it links these concepts to everyday realities in a manner which is parallel to the links journalists forge on a daily basis as they cover and comment on the news.
另一方面,如果他告诉我们这是安全的,我们就不信任他,因为他很可能是在保护支付他薪水的雇主。
If he tells us it is safe, on the other hand, we distrust him, because he may well be protecting the employer who pays his salary.
另一方面,如果他告诉我们这是安全的,我们就不信任他,因为他很可能是在保护支付他薪水的雇主。
If he tells us it is safe, on the other hand, we distrust him, because he may well be protecting the employer who pays his salary.
应用推荐