在一堆枯燥的语法书前,我感到非常绝望。
In front of pile of arid grammar books, I felt extremelydespairs.
让他在一堆相片中挑选,而溥仪一个都不喜欢。
They showed him some photographs and asked him to pick. He did not like any of them.
他枕在一堆书上。
钻孔:在一堆纸一打孔,以作特别装订,如活页装等。
Drilling: Perforating a pile of sheets with holes for special binding methods, such as loose-leaf.
在一堆没用的电池里面去找好用的电池也是很大的浪费。
It is a waste of time - and frustrating - to be searching for the good batteries among the dead batteries.
他埋头在一堆资料里,寻找能支持他的论据的数据资料。
He buried himself in a stack of materials, searching for the data needed in support of his arguments.
在一个漆黑的大房子里,数字开始在一堆屏幕上飞快地乱串。
Numbers start flying across a bank of screens in a large darkened room.
我来来回回找了三次,才在一堆面包和麦片里发现一听猪肉。
It took me three wall-to-wall searches before I found a can nestled between boxes of cereal and bread.
我早上起床睁开眼看见的就是我的名字在一堆小灯泡里闪闪发光。
The first thing I see when I wake up in the morning is my name in lights.
一个有进取心的人能够在一堆破铜烂铁里面看到一尊精美的雕像。
An enterprising person is one who comes across a pile of scrap metal and sees making of a wonderful sculpture.
水平线在中点破开,在一堆十钢涨平屋顶上,像一个隐喻的山峰。
The horizontal line is broken at the midpoint, where a stack of Cor-Ten steel rises above the flat roof like a metaphoric mountain peak.
随后妈妈开始穿过田地往回走,突然在一堆草边她发现了那只雁。
Then Mom begins to walk back through the field when she spies the gander beside a clump of hay.
我不知不觉地站到了壁炉前,拢着两手在一堆热烘烘的煤火上烤着。
I found myself standing before a fireplace, warming my hands over a mound of glowing coals.
在你脑海里闪可怕的想法,当你醒来的时候发现你在一堆垃圾中间。
Dreadful thoughts flash through your mind, when you wake up in the middle of a garbage pile.
一个秋季的夜晚,在一座小山的斜坡上,一群男人聚集在一堆火边。
The LocketIOne night in autumn a few men were gathered about a fire on the slope of a hill.
然后他在一堆拳头大小的石块,小心地把它们,但一次放到瓶子里。
He then produced about a dozen fist-sized rocks and carefully placed them, one at a time, into the jar.
质保书封面上的产品图片可以帮助用户在一堆其他文件中找某一质保书。
A picture of the product on the front of the warranty can be useful to an owner who is trying to locate a particular warranty in a stack of other documents.
在回家时,洗个热水澡,然后在一起喝暖饮,最好是在一堆明火面前。
When you get back home have a hot shower and then share a warm drink preferably in front of an open fire.
事实恰好相反。就像我也认为自己很容易在一堆咖啡豆里面分辨出不同。
But they were wrong, just as I'm wrong to believe that I would be able to reliably pick out the difference between all these different coffee beans.
无论你是否相信,你在一堆履历中翻过来翻过去也找不出一份没有错误的来。
Believe it or not, you can rummage through a lot of resumes before you find one without errors.
如果政策代表全部的话,克林顿夫人便能让奥巴马的挑战在一堆政策文档下窒息。
If policies were all, Mrs Clinton could smother the Obama challenge under a pile of policy papers.
爱尔兰在一堆危机问题中画出分界线,或者说至少试着画出一条分界线的做法是对的。
IRELAND is doing the right thing by drawing, or trying to draw, a line under the crisis-linked problems.
我也曾经是其中的一个,直到我意识到在一堆电影和视频游戏中字面上没有价值隐藏。
I used to be one of them too, until I realized there's literally no value hidden in a stack of films and video games.
要对这次战斗有个概念,我们可以想象在一堆可怕的勇士身上点起火来,再来观看这场火灾。
In order to form an idea of this struggle, it is necessary to imagine fire set to a throng of terrible courages, and then to gaze at the conflagration.
大多数邮件都让人乏味,但是当我们在一堆邮件里偶然间发现了一直要找的邮件时会很兴奋。
Most of it is humdrum, but occasionally we get something exciting and that's what we're hoping for when we check our email.
这个拍卖商在一堆毫无价值的旧陶器中放上一个很有价值的盘子,这使人误以为那些旧陶器也有价值。
The auctioneer salted the mine by putting one valuable plate among a job lot of old crockery.
你将进入节拍之城中冒险,这里古怪的居民在一堆凌乱建造的房子里和巨大的蒸汽发动机间从早忙到晚。
You get to venture into the city of Metronome, a sprawling mass of haphazardly built houses and huge steam engines where the outlandish inhabitants are carrying out their chores day and night.
在他们昨天的宿营地,皮埃尔在一堆快要燃烧完了的火堆旁觉得很冷,他站起身走到最近的一堆燃烧得较旺的火堆旁边。
Getting chilled by the dying fire on the previous night's halt, Pierre had got up and moved to the next fire, which was burning better.
在他们昨天的宿营地,皮埃尔在一堆快要燃烧完了的火堆旁觉得很冷,他站起身走到最近的一堆燃烧得较旺的火堆旁边。
Getting chilled by the dying fire on the previous night's halt, Pierre had got up and moved to the next fire, which was burning better.
应用推荐