第三棵小树,注视着山谷,在那里,人们在一个小镇上忙碌。
The third little tree looked down into the valley below where busy men and women worked in a busy town.
去年我在一个小镇上见过她,以后我就再也没有听到过她的消息。
Last year I saw her in a small town. Afterwards, I didn't hear about her.
在我成长的过程中在一个小镇上,几乎每个人都我穿越马路时就问我的名字。
When I was growing up in a small town, nearly everyone I passed on the street would greet me by name.
出生于巴格达,童年随父母和姐妹们移居瑞典,在一个小镇上接受了普通的教育,并获得了瑞典国籍。
Born in Baghdad, as a child he emigrated, with his parents and sisters, to Sweden, where he enjoyed an unremarkable upbringing in a small provincial town, acquiring citizenship along the way.
碧芝在一个小镇上长大,在她成长的日子中,她感到自己像一件家私,被人到处搬来搬去。
Bridget grew up in a small town. During her growing-up years she felt like a piece of furniture, moving from place to place.
汉克住在一个小镇上,但他在大城市中找了一份工作,于是她与妻子和两个孩子搬到了城里。
Hank lived in a small town, but then he got a job in a big city and moved there with his wife and his two children.
该剧讲述了在一个小镇上,天上掉下的不是雨和雪而是食物和饮料的故事。该剧由布鲁斯·坎贝尔、詹姆斯·凯恩和t先生担任配音。
It tells the story of a town where the weather comes in the form of food and drink and features the voices of Bruce Campbell, James Caan and Mr T.
另外一个标志下面安息着一个年轻人,马丁。特雷普托,1917年,他放弃了在一个小镇上做理发师的工作,跟随彩虹师来到了法国战场。
Under one such a marker lies a young man, Martin Treptow, who left his job in a small town barber shop in 1917 to go to France with the famed Rainbow Division.
我在一个小镇上长大,在那儿,从我家步行到我就读的小学只要10分钟。在那个时代——其实就是不久以前,孩子们可以回家吃午饭,妈妈总在等着。
I grew up in a small town where the elementary school was a ten-minute walk from my house and in an age, not so long ago, when children could go home for lunch and find their mothers waiting.
有一次我在一个小镇上给几个小孩几盒巧克力奶,结果引来一大群娃娃追著我们的汽车跑,当汽车在颠簸的道路上缓慢行驶时,他们甚至把手伸进车里要东西,让我很担心他们中的某一个会被汽车撞倒。
I handed chocolate milk boxes to a few kids in one small town , only to have an army of children chasing our car and hanging onto the doors as we slowly bumped down a rutted road.
1833年,在新英格兰的一个小镇上,第一家免费向所有人提供图书的公共图书馆成立了。
The first truly free public library that circulated books to everyone at no cost was started in a small New England town in 1833.
1769年,在英格兰牛津郡的一个小镇上,一个名字平平无奇的叫威廉·史密斯的小孩出生在一个贫穷的乡村铁匠家庭。
In 1769 in a little town in Oxfordshire, England, a child with the very ordinary name of William Smith was born into the poor family of a village blacksmith.
作为挪威移民美国的曾孙,博洛格1914年出生,在爱荷华州东北角一个叫克列斯科小镇上的一个小农场中长大。
A great grandson of Norwegian immigrants to the United States, Borlaug was born in 1914 and grew up on a small farm in the northeastern corner of Iowa in a town called Cresco.
博洛格是美国挪威移民的曾孙,1914年出生,在爱荷华州东北角一个名为Cresco 的小镇上的一个小农场长大。
A great-grandson of Norwegian immigrants to the United States, Borlaug was born in 1914 and grew up on a small farm in the northeastern corner of Iowa in a town called Cresco.
但詹妮弗的到来,引起了小镇上一班丧心病狂的居民的注意。在一个晚上,他们决定去给这个城市姑娘一点教训。
But Jennifer's presence in the small town attracts the attention of a few morally deprived locals who set out one night to teach this city girl a lesson.
Lincoln扮演乔治亚州一个小镇上名叫Rick Grimes的副警长,他在执勤中受伤。
Lincoln stars as Rick Grimes, a sheriff's deputy in a small Georgia town, who is injured in the line of duty.
我的母亲在某小镇开了一个服装店,镇上的女孩不断的从我们的商店里偷东西。
My mother ran a clothing store in a small town and girls would steal from us all the time.
一切都是从突尼斯一个偏远的外省小镇上一个贫穷的卖菜的小贩在绝望中的死亡开始的。
Everything began with the death in despair of a pauperized vegetable vendor, in a small provincial town in the hinterland of Tunisia.
人们可以想象他们现在是在美国旧西部的一个小镇上,在百万牛仔酒吧,他们不是坐在椅子上,而是坐在马鞍上,仿佛他们就像是在骑马一样。
People can imagine they are in a town in the Old West. At the Million Dollar Cowboy Bar, instead of chairs, they can sit on saddles as if riding a horse.
我在美国的一个小镇上长大,现在生活在佛罗里达州那个狭长的区域里,我们是作为邻居的两家普通人。
Having grown up in small town USA and currently living in the panhandle region of Florida, we are the average family next door.
我在一家餐饮公司上班,有天晚上下了班,我的一个女性朋友约我去酒吧,那间酒吧是在丹麦北边一个叫“艾拜克”的钓鱼小镇上,离我家大概四五公里远吧。
One evening, after finishing at the catering company where I worked, I met a girlfriend in a pub in Aalbaek, a tiny fishing village in the north of Denmark, a few miles from where I live.
礼拜天的早上,在一个干净美丽精致的小镇上,每个人都早早起来到当地的教堂去做礼拜。
One Sunday morning, everyone in one bright, beautiful, tiny town got up early and went to the local church.
两周前,在同意不透露他的真实姓名的条件下,马甲同意一名记者去他位于长沙家郊区的一个贫穷小镇上的家,看看他工作。
On conditionthat he not be identified by his real name, Majia agreed two weeks agoto allow a reporter to visit his modest home in a poor town outsideChangsha, and watch him work.
他爱上了个一模一样的收银员,19岁,很漂亮,在名古屋附近一个小镇上的杂货铺工作。
He had fallen in love with the very girl, 19, beautiful, a cashier in the convenience store in a small town near Nagoya.
这些商店将会开在小镇上,在努力与一元店面对面竞争时,公司无法承担一个大型商店。
These will be in small towns the company figures can't support a big-box store, in an effort to go head-to-head with dollar stores.
小说虽然内容繁多,却都安排巧妙。此外,书中一个神秘人物的出现也使情节更加引人入胜:米娅在明尼苏达故乡的小镇上,接到一个粗鲁残忍的陌生人寄来的匿名电子邮件,这个神秘人物自称为“无其人”“我知道你是谁。”
Meanwhile, a mystery keeps the pages turning: from her Minnesota outpost Mia receives anonymous missives from a cruel e-mailer who goes by "Mr Nobody" " I know all about you."
小说虽然内容繁多,却都安排巧妙。此外,书中一个神秘人物的出现也使情节更加引人入胜:米娅在明尼苏达故乡的小镇上,接到一个粗鲁残忍的陌生人寄来的匿名电子邮件,这个神秘人物自称为“无其人”“我知道你是谁。”
Meanwhile, a mystery keeps the pages turning: from her Minnesota outpost Mia receives anonymous missives from a cruel e-mailer who goes by "Mr Nobody" " I know all about you."
应用推荐