在二十世纪八十年代,我们很难碰上一个人真正地在一个公司待上足足五年。
In the 1980s, we rarely encountered anyone who actually reached their five-year anniversary with a company.
“无论何时,你在一个公司工作一段时间,你开始建立一个权力基础,”波特博士说。
"Whenever you work at a company for a period of time, you begin to build a power base," says Dr. Potter.
按照人们的职业生涯路径来看,在一个公司任职的人,现在你不能看见他们生活的全部。
Just in terms of people's career paths, now you don't see those lifers … who have a career at one company.
在一个公司里,不同的文化之间得不到很好的交流会导致公司的生产率下降,而且会对公司的士气产生负面影响。
In a company, bad interaction between cultures leads to loss of productivity and can have a very bad impact on company morale.
在一个公司里,不同的文化之间得不到很好的地交流会导致公司的生产率下降,而且会对公司的士气产生负面影响。
In a company, bad interaction between cultures leads to loss of productivity and can have a very bad impact on company morale.
Facebook假设在你想认识的人中很多都是和你在一个公司上班,在一个学校上学或者和你居住在一个镇子里。
Facebook assumes that many of the people with whom you'll want to connect work for the same company, went to the same school or live in the same town as you.
虽然在一个公司里,成功意味着爬向高层少数几个位置之一——这个过程可能会排挤掉其他人——合伙关系还是拓宽了通向金字塔的顶部之路。
Whereas success at a typical company means climbing to one of a few top positions-and probably elbowing others aside in the process-partnerships provide a broader top to the pyramid.
根据定义,在一个行业内,并不是所有的竞争公司都会认真地想成为最好的。
By definition, not all the competing companies in an industry can seriously plan to be the best.
加州的大蒜种植者克里斯托弗是他公司的经理,他说:“在一个完美的世界里,我们希望看到对中国征收关税。”
Christopher, a garlic grower in California, is manager of his company and he said, "In a perfect world, we would love to see the tariffs on China."
几年来,我在密歇根州底特律的布朗斯通公司管理一个部门。
Well, for several years, I managed a department for the Brownstone Company in Detroit, Michigan.
在本文中,我们选择一个虚构的汽车风挡刮水器公司进行案例分析。
For this article, we've chosen a fictional automobile windshield wiper company as a case study.
最高法院法官Sandra DayO'Connor已经70多岁,前卫生局局长C. EverettKoop在80多岁时还担任一个新成立的互联网公司的主席。
Supreme Court Justice Sandra Day O' Connor is in her 70s and former surgeon general C. Everett Koop chairs an Internet start-up in his 80s.
在一个充满坎坷的商业道路上,对高管时间的需求是如此之多,领导者必须决定什么是对公司至关重要的。
In a bumpy business landscape where there are so many demands on executives' time, leaders must determine what's critical to their companies.
最近我在你们公司买了一把办公椅,但是我在大约一个星期前把它退了。
I recently bought an office chair from your company, but I returned it about a week ago.
假设一家美国公司建了一个海外工厂生产一种产品,而其竞争对手在美国国内生产同样的产品。
Suppose a United States-owned company establishes an overseas plant to manufacture a product while its competitor makes the same product in the United States.
德尔塔与新加坡航空公司的协议为他们在太平洋地区提供了一个立足点。
Delta`s agreement with Singapore Airlines gave them a toehold in the Pacific.
伐木公司可能得于年底前在森林中留出一个中心地带。
Logging companies would have to leave a central area of the forest before the end of the year.
施韦策和他的同事引用的一个典型例子是2004年一家能源交易公司倒闭的事件,在该公司中,经理们用经济奖励来激励销售人员达到特定的收入目标。
A prime example Schweitzer and his colleagues cite is the 2004 collapse of a energy-trading company, where managers used financial incentives to motivate salesmen to meet specific revenue goals.
电视界资深人士、美国全国广播公司的《美国之声》的执行制片人奥黛丽·莫里西一直在寻找能让一个人或一个故事吸引观众的东西。
Television veteran Audrey Morrissey, executive producer of NBC's The Voice, is always looking for what will make a person or story interesting to viewers.
几年来,我在密歇根州底特律的布朗斯通公司管理一个部门。
For several years, I managed a department for the Brownstone Company in Detroit, Michigan.
随着公司开始在全球范围内运作,它们形成了一个复杂的营销、生产和研究关系网络。
As corporations begin to function globally, they develop an intricate web of marketing, production, and research relationships.
皮尔金顿在1953年建立了一个试点工厂,到1955年说服他的公司建立了一个完整规模的工厂。
Pilkington built a pilot plant in 1953 and by 1955 he had convinced his company to build a full-scale plant.
这可能就是另一个解释,解释了为什么公司似乎在加强它们对设备实用性的讨论。
That could be another explanation for why companies seem to be strengthening their talk of the practicality of their devices.
如果你没有专业技能,你就没有什么理由背井离乡去到另一个州,在一家新的汽车厂或者新的绿色能源公司中干低级的活,拿微薄的薪水。
If you have no specialized skills, there's little reason to uproot to another state and be the last in line for a low-paying job at a new auto plant or a green-energy startup.
在巴西,跨国公司阿迪达斯自2012年以来一直在运作一个名为“可持续足迹”的鞋子回收项目。
In Brazil, the multinational corporation Adidas has been running a shoe-recycling program called "Sustainable Footprint" since 2012.
在一个世纪前的美国,当个人对一家公司提起诉讼时,公众舆论往往会保护那家公司。
A century ago in the United States, when an individual brought suit against a company, public opinion tended to protect that company.
我二十七岁的时候,在旧金山的一个矿业经纪公司当职员,精通股票交易的所有细节。
When I was twenty-seven years old, I was a mining-broker's clerk in San Francisco, and an expert in all the details of stock traffic.
今天,在该公司诞生10周年之际,让我们花点时间来考虑一个不那么明显的优势:智能手机技术彻底改变行为科学的潜力。
Today, on the 10th anniversary of the company, let's take a moment to consider a less obvious advantage: the potential for smartphone technology to revolutionize behavioral science.
今天,在该公司诞生10周年之际,让我们花点时间来考虑一个不那么明显的优势:智能手机技术彻底改变行为科学的潜力。
Today, on the 10th anniversary of the company, let's take a moment to consider a less obvious advantage: the potential for smartphone technology to revolutionize behavioral science.
应用推荐