当我们提起圣诞节,我们往往会想到装饰品、闪亮的灯饰、瑞雪、礼物和圣诞树。
When we speak of Christmas, we tend to think of decorations, shiny lights, snow, presents, and Christmas trees.
由于德国传统的坦南鲍姆圣诞树,圣诞节在维多利亚时代开始流行起来。
Christmas really took off for the Victorians because of the German tradition of the Tannenbaum Christmas tree.
当我们提起圣诞节,我们往往会想到装饰品、闪亮的灯饰、瑞雪、礼物和圣诞树。
When we speak of Christmas, we tend to think of decorations, shiny lights, snow, presents, and trees.
据新闻报道,一名英国男子因为每天庆祝圣诞节而出名,如今,他决定要和心爱的圣诞树结婚。
A British man famous for celebrating Christmas every day is now planning to marry his Christmas tree.a report has said.
对许多美国人来说,圣诞节的一个永久性象征是华盛顿国家大草坪上的国家圣诞树。
And for many Americans, an enduring symbol of Christmas is the National Christmas tree on the National Mall in Washington, d.c..
圣诞树和其他的装饰品会在圣诞节的两个星期后被依依不舍地拿下,因为英国人相信如果这些装饰品挂太久会招来不幸。
The tree and decorations are unwillingly taken down two weeks after Christmas Day, as it is considered bad luck if they are up longer.
一旦圣诞树摆好,礼物就被放在树下面直到圣诞节早上礼物被拆开。
Gifts are placed under the tree from the time the trees are put up until the gifts are opened on Christmas morning.
去年圣诞节期间,女友前来探望他,两人一起在SOHO购物,一起在洛克菲勒中心看圣诞树、在时代广场迎接新年——诸如此类。
The lovebirds did the town over the Christmas holidays: shopping in SoHo, visiting the tree at Rockefeller Center, celebrating New Year's Eve in Times Square - the works.
本周三,阿布达比酋长国(阿拉伯联合酋长国之一)的一家奢华酒店将一棵挂满珠宝、价值1100万美元的圣诞树布置于酒店大堂内,本年度的圣诞节开始在这片土地上刮起了奢华风。
Christmas came in extravagant fashion to the Muslim desert emirate of Abu Dhabi as a glitzy hotel unveiled a bejewelled Christmas tree valued at more than 11 million dollars on Wednesday.
他在自家圣诞树的顶上放了一只天使,用来提醒人们圣诞节的故事是关于那个特殊的家庭。
For his family's tree, he chose anangel, helping to remind us that the focus of the Christmas story is on oneparticular family.
保罗解释道,“圣诞节这一习俗是在维多利亚时期受到阿尔贝亲王与德国传统的坦南鲍姆圣诞树双重影响所普遍开来的。
Christmas really took off for the Victorians because of the influence of Prince Albert and the German tradition of the Tannenbaum Christmas tree。
圣诞节里最典型的装饰是圣诞树,人们会在树上挂满礼物和彩灯。
Christmas tree is the most typical Christmas decoration, people will decorate the tree with gifts and lights.
平安夜的夜晚我将雪花和圣诞树编成最美丽的祝福:祝你圣诞节开心幸福!
Christmas Eve night I'll snow and Christmas tree weave the most beautiful blessing: wish you a happy Christmas and a happy!
如今是西方人和美国人通过送礼物和圣诞卡,准备美味的食物,用彩灯和圣诞树装饰家居来庆祝圣诞节。
Nowadays, Christmas is celebrated by westerners and Americans by sending gifts and Christmas CARDS, preparing delicious food, and decorating homes with colorful lights and Christmas trees.
圣诞节来临时,装饰美丽的圣诞树摆在橱窗里,十分引人注目。
Christmass comes, decoration in the beautiful Christmas tree in the window, very conspicuous.
在圣诞节期间,他们还交换礼物和装饰自己的家园与冬青,槲寄生,并圣诞树。
During the Christmas season, they also exchange gifts and decorate their homes with Holly, mistletoe, and Christmas trees.
我妻子的家人视圣诞节当成一个世俗的节日,交换礼物、长袜、圣诞树和其它传统习惯。
Most of my in-laws observe Christmas purely as a secular holiday, with the focus on exchanging gifts, stockings, a Christmas tree, and other traditional customs.
美国的人们还会通过圣诞树来庆祝圣诞节,他们把各种各样的礼物挂在树梢上,把树打扮地非常美丽。
People of the United States can also pass a Christmas tree to celebrate Christmas, they hang the gift of various each kind on the treetop, dressing up the ground to the tree very beautiful.
然而圣诞树真正出现在圣诞节,首先见于德国,之后又传入欧洲和缬美国,成为圣诞节不可或缺的装饰物。
However, the Christmas tree is a real Christmas, first seen in Germany, then spread to Europe and the United States, as an indispensable Christmas decorations.
在教室里,可以用圣诞树、锡箔装饰和驯鹿来庆祝圣诞节,却绝对不能提及那个出生日被纪念的人。
Christmas can be celebrated in the school room with pine trees, tinsel and reindeers but there must be no mention of the Man whose birthday is being celebrated.
有些在圣诞节早晨交换礼物,有些把礼物放在圣诞树周围,一直等到晚上才把礼物送出去。
Some exchange presents on Christmas morning. Others put all the presents around the Christmas tree and wait till evening before giving them out.
在西方国家里,圣诞节也是一个家庭团聚和喜庆的节日,通常会在家里陈设一棵圣诞树。
In the Western country, Christmas day is also a family reunification and jubilation's holiday, usually will arrange a Christmas tree at home.
在圣诞节的时候,作为塘和他的母亲是装饰圣诞树,他们有一个推心置腹的谈作出选择,及塘问他的母亲让他作出自己的选择。
At Christmas time, as Tong and his mother are decorating a Christmas tree, they have a heart-to-heart talk about making choices, and Tong asks his mother to let him make his own choices.
在1800年的两个圣诞节更成为流行的习俗-装饰圣诞树和圣诞翡贺卡发送给亲人和朋友。
In the 1800's, two more Christmas customs became popular — decorating Christmas trees and sending Christmas CARDS to relatives and friends.
美国人过圣诞节着重家庭布置,安置圣诞树,在袜子中塞满礼物,吃以火鸡为主的圣诞大菜,举行家庭舞会。
Americans focus on the family Christmas arrangements, Christmas tree placement, in socks filled with gifts, in order to eat turkey-based dishes for Christmas, the family held a party.
典型的圣诞节传统包括基督诞生、圣诞树、交换礼物和圣诞卡,以及平安夜圣诞老人的到来。
Christmas traditions include the display of Nativity scenes and Christmas trees, the exchange of gifts and CARDS, and the arrival of Santa Claus on Christmas Eve.
典型的圣诞节传统包括基督诞生、圣诞树、交换礼物和圣诞卡,以及平安夜圣诞老人的到来。
Christmas traditions include the display of Nativity scenes and Christmas trees, the exchange of gifts and CARDS, and the arrival of Santa Claus on Christmas Eve.
应用推荐