• 后来我们又煮了酒酿圆子年级小朋友们一边看着我们垂涎欲滴我们更加开心了

    Mariko, a grade kids on one side and watching us salivating, we have even more fun.

    youdao

  • 起初人们这种食物叫作“浮圆子”,后来又叫汤团汤圆这些名称聚会”字音相近,取聚会之,意味全家人团聚会圆和睦幸福

    It tastes sweet and has the meaning of reunion. So people eat them to denote union, harmony and happiness for the family.

    youdao

  • 起初人们把这种食物叫作“浮圆子”,后来又叫汤团或汤圆这些名称团圆”字音相近,取团圆之,象征全家人团团圆圆和睦幸福

    It tastes sweet and has the meaning of reunion. So people eat them to denote union, harmony and happiness for the family.

    youdao

  • 起初,人们把这种食物叫“浮圆子”,后来又叫“汤团”或“汤圆”,这些名称“团圆”字音相近,取团圆之意,象征全家人团团圆圆,和睦幸福,人们也以此怀念离别的亲人,寄托了对未来生活的美好愿望。

    What’s more, tangyuan in Chinese has a similar pronunciation with "tuanyuan”, meaning reunion. So people eat them to denote union, harmony and happiness for the family.

    youdao

  • 起初,人们把这种食物叫“浮圆子”,后来又叫“汤团”或“汤圆”,这些名称“团圆”字音相近,取团圆之意,象征全家人团团圆圆,和睦幸福,人们也以此怀念离别的亲人,寄托了对未来生活的美好愿望。

    What’s more, tangyuan in Chinese has a similar pronunciation with "tuanyuan”, meaning reunion. So people eat them to denote union, harmony and happiness for the family.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定