在其他地方,图书业也在继续调整和改变。
Elsewhere, the rearrangement of the book trade continues apace.
图书业不仅包括书店,还包括出版商、中介和作者。
但很多惴惴不安的图书业人士都在关注能卖多少册电子书。
But many nervous industry observers are watching to see how many ebooks it sells.
传统图书业长期忽略对新营销技术———比如低价策略的采用。
The traditional book industry neglects over a long period of time sells the technique to Hsin-ying - for example with low price strategy of adoption.
在图书业数字化转型加速的同时,传统书店也走向了穷途末路。
思路不清使我们把“图书业”说得好似一个有感知力的单一实体。
Muddled thinking tempts us to speak of "the book trade" as a single sentient being.
这不是Google进军图书业的首次尝试,但是,它以往许多计划结果都备受争议。
It is not the first foray into the book world for Google, however, with many of its previous schemes proving highly controversial.
但值得丹•布朗书迷庆幸的是,图书业没有一个主管全行业的发言人,而且任命这样一个发言人是违法的。
But, happily for Dan Brown fans, the book trade does not have a single voice in charge and it would be illegal to appoint one.
图书业长期阴霾重重。奥斯诺斯先生说,书店营业者的职业生涯中已经面对过五六个致命的挑战。
The book business has long been suffused with gloom; Mr Osnos says that booksellers have faced five or six supposedly fatal challenges during his career.
他们向《书库》抱怨称,“打折力度大得可笑”,还发问道:“图书业如何才能认真对待自己?”
Industry insider s complained to The Bookseller about " ridiculously aggressive discounting " and asked "how can the book trade take itself seriously ?
图书业是一个很挑剔的行业,这些读者在一个原本不应该看到手指肠的地方看到了他们,那么他们就不会继续在这里停留。
The book business is fussy, and readers who encounters finger spam in the wrong location aren't going to click on the next result.
乍一看,图书业没什么让人担心的问题——新作品很多——英国10年出版的新作品数量比01年高出了40%,但是它掩盖了一个严峻的趋势:“销售量居中”的图书,在美国和英国的销售量少了。
At first sight there is no reason for concern. New works are abundant—40% more titles came out in Britain in 2010 than in 2001.
如果有一个公司能代表按需印刷业的成长,那么它是LightningSource公司,该公司是Ingram图书公司的姊妹公司,Ingram公司则是世界最大的批发书籍分销商。
If there is a company that represents the growth of POD, it is Lightning Source, a sister firm of Ingram book company, the world's largest wholesale book distributor.
图书市场零售业改变了自己的出版业策略:现如今,人们在牛排、炖锅旁找到售书点的概率就如在专门店买到书的概率一样小。
Mass-market retailing has changed the publishing industry: these days books are as likely to be found beside steaks and saucepans as they are to be bought in specialist stores.
出版业终于从无动于衷到主动参与,就像真实生活中的波洛神探,作者试图在图书室集中检查以甄别罪魁。
As the publishing industry finally lumbers into action, authors are attempting, like real-life Hercule Poirots, to assemble the suspects in the library and identify the guilty party.
多尔蒂先生这部传记的出版,可以说谱写了图书出版业的颂歌。在这个人人都想出书立作的年代里,编辑们只好挽起袖子埋头苦干。
Mr Daugherty's biography is a eulogy for a time in book publishing when editors rolled up their sleeves and everyone aimed to create literature.
另一方面,我们也猜不到创意无限的商业模式会有什么新招——对于图书出版业来说,尚未出现杂志和报纸面临的网上阅读“畅通无阻”的趋势,而后两者已经针对这一现象建立起了阅读的付费系统。
And we haven't seen the end of creative business models - there is no "all access pass" in book publishing, as is the trend now for magazines and the newspapers which have put up paywalls.
大概,出现对图书出版业受到电子图书影响的担忧,最根本的是互联网和网站的竞争力对图书需求的影响。
Probably what underlies the fear of the effect of the e-book on the book-publishing industry is a broader concern with the competitive impact of the Internet and the Web on the demand for books.
电子阅读器最终会对图书的类型以及出版形式产生巨大影响,对此我深信不疑。这不表明,图书出版业会快速急剧下滑,而它最终彻底改头换面是早晚的事。
I have no doubt that e-readers will eventually enormously affect the types of books published, and the form they are published in.
图书出版业的数字化也许来得晚了点,但是却手脚麻利地改变了这个行业。
Digitisation may have came late to book publishing, but it is transforming the business in short order.
詹姆斯•布瑞德(JamesBridle)于2006年9月建了一家叫做Booktwo的网站,其意在“研究、分析、存录并讨论图书与出版业的未来。”
James Bridle founded a Web site called Booktwo in September 2006 to “investigate, analyze, catalog and debate the future of literature and the publishing industry.”
当前图书出版业的状况类似于二十世纪九十年代的报业和二十一世纪的音乐产业。
Book publishing resembles the newspaper business in the late 1990s, or music in the early 2000s.
为了扩大市场份额,缩减库存商品,书业企业开始对图书商品采取大规模的信用销售。
The enterprises in book industry begin to trade in credit on a large scale, in order to enlarge the market share and shrink the stock.
如果你希望将其中一项活动成为职业,那么你可以为餐饮业公司服务、教授健身班、或去书店或图书馆工作。
If you want to turn one of those passions into a career, you could work for a catering company, teach a gym class, or work in a bookstore or a library.
图书在版编目在我国出版业得到了一定的发展,但仍存在不少问题。
Cataloguing in publication has greatly improved in China, but it is not without problems.
北京博展源图书有限公司的目标:将在不远的将来,力争跻身于中国民营书业前十强。
Beijing Bozhanyuan book Co., Ltd. Goals: in the near future, strive to among the top ten before the Chinese private book industry.
北京博展源图书有限公司的目标:将在不远的将来,力争跻身于中国民营书业前十强。
Beijing Bozhanyuan book Co., Ltd. Goals: in the near future, strive to among the top ten before the Chinese private book industry.
应用推荐