如今,中国是世界上最大的汽车生产国,生产能力是美国的两倍多。
Today, China is the world's largest automobile producer, with more than double the capacity of the United States.
国2月份汽车销量较上年同期增长25%,至827,600辆,小排量车的车辆购置税下调帮助终止了连续3个月的下滑势头。
Auto sales in China surged 25% last month from a year earlier to 827, 600 vehicles as a tax cut for small cars helped end three months of declines.
Gaz将会有权获得欧宝的知识产权并用它来提升其在俄罗斯,这个即将超越德国成为欧洲最大汽车生产国的市场地位。
Gaz would gain access to Opel's intellectual property and use it to boost its position within Russia, which is vying to overtake Germany as the biggest car market in Europe.
竞争力通常表现为低价:如果一国的汽车生产价下降,别国对该国的廉价汽车的需求就会上升。
Competitiveness is usually taken to mean keen prices: if the price of cars produced in one country falls, foreign demand for them expands.
多亏了在“金砖四国”的巨大销量,创纪录地占通用汽车第一季度销量的65%,这超过了美国。
Thanks in large part to the BRICs, a record 65% of GM's sales in the first quarter were outside America.
去年又超越德国成为世界上最大的出口国,同时成为世界上最大的汽车市场。
It overtook Germany as the world's largest exporter last year and also became the largest car market.
中国最近已经超越美国,成为世界最大的汽车消费国,然而,中国已公开上市的纯粹的汽车制造商却寥寥无几。
China has recently outstripped the US as the world's biggest consumer of cars, yet there are few publicly-listed pure-play Chinese automobile manufacturers.
此文讲述了俄罗斯到乔治亚汽车拉力大赛经过的一部分地方,准确的说,是卡尔梅克共和国及其首都埃里斯特。
In this article we are going to tell you about one part of the big auto race from Russia to Georgia, to be more precise, about the Republic of Kalmykia and its capital – Elista.
尽管还是预期数据,中国汽车销售量的数据已令许多观察家宣称2009年中国将超越美国成为世界第一大汽车市场。
Statistics on car sales in China led many observers to declare 2009 as the year the country overtook America as the world's largest car-market, though the data came with caveats.
数千名欢呼雀跃的韩国民众站在街道两旁,观看奥巴马的汽车列队经过——他们给了奥巴马亚洲四国之行中最热情的接待。
Thousands of cheering South Koreans lined the streets of the capital to watch Obama's motorcade drive by - giving him the warmest welcome of his four-nation tour of Asia.
中国不仅汽车数量增加,同时也成为世界第二大石油消费国。
China is not only adding cars, it has also become the world's second-largest oil consumer.
中国和印度的石油需求增长更为缓慢,例如:两国的汽车销售量均已下降。
Demand for oil is growing much more slowly in China and India, for example, and car sales are down in both countries.
中国除了成为世界第一大出口国之外,它还是世界最大的汽车产销国和钢铁生产国。
In addition to being the world's largest exporter, China is already the biggest auto market and steel maker.
三十年前,当美国造车业的大亨们听说日本已经超过美国成为世界第一大汽车制造国时,他们震惊了。
THIRTY years ago the bosses of America's car industry were shocked to learn that Japan had overtaken America to become the world's leading car producer.
有消息称中国去年首次成为汽车净出口国,此消息可能引发更大恐慌。
And news that China last year became a net exporter of motor vehicles for the first time might cause further unease.
欧盟最大的成员国已经因能够很好的解决本国问题而获得了一个好名声——不管拯救欧宝汽车制造商还是拯救欧元区银行。
The eu's biggest member has acquired a reputation for looking after itself-whether over saving the Opel carmaker or over euro-area bank rescues.
墨西哥合纵国的首都墨西哥城在该国家的边缘,且该国家的大部分领土都为郊区,所以他担心的是仅仅以规划工业和限制汽车驾驶来降低空气污染时远远不够的。
He fears that in the state of Mexico, which borders the capital and contains most of its suburbs, regulation of industry and checks on motorists are weaker.
“金砖四国”对汽车工业来说具有新的重要性,其中一个数据是:不管萧条与否,全球2008年的汽车销售仍创历史记录,达到大约5900万辆。
One measure of the BRIC countries' new importance to the car industry is that, recession or not, global car sales in 2008 May still hit an all-time record of about 59m.
70年代,中东产油国的行动显示,通用生产的汽车不经济。
In the 1970s, Middle East oil producers showed its cars were uneconomic.
这是伊朗和委内瑞拉的合资计划,Hugo chavez预言将委内瑞拉转变成汽车出口国。
It is a joint venture between Iran and Venezuela, which Mr Chavez predicts will turn his country into a car exporter.
丰田汽车说,2009年中国市场销量目标是略高于2008年。去年丰田汽车中国销量增长17%,至58.5万辆。
Toyota has said it seeks to raise its 2009 sales in China slightly from 2008, when its sales rose 17% to 585,000 vehicles.
根据高盛的《金砖四国与全球市场研究报告》(The BRICS and GlobalMarkets 2004年10月版)的描述,2005年中国和印度的汽车保有量大约在三千万辆。
According to a Goldman Sachs report (' the BRICS and Global Markets, 'October 2004), there were approximately 30 million cars on the roads in China and India in 2005.
根据高盛的《金砖四国与全球市场研究报告》(The BRICS and GlobalMarkets 2004年10月版)的描述,2005年中国和印度的汽车保有量大约在三千万辆。
According to a Goldman Sachs report (' the BRICS and Global Markets, 'October 2004), there were approximately 30 million cars on the roads in China and India in 2005.
应用推荐