最近,一些世界上最著名的音乐家们聚集在巴黎和新奥尔良,庆祝第一个国际爵士乐节。
Some of the world's most famous musicians recently gathered in Paris and New Orleans to celebrate the first annual International Jazz Day.
国际会议中心是为期3天的艺术节的举办场所。
The International Convention Centre is the venue for a three-day arts festival.
在国际妇女节这个善待和赞美女性亲属的日子里,俄罗斯人也会晚起床一小时。
Russians also get up an hour later on International Women's Day, the day for treating and celebrating female relatives.
所有的爵士爱好者一生中都应该至少来一次蒙特利尔国际爵士音乐节。
All jazz lovers should come to the Montreal International Jazz Festival at least once in a lifetime.
你是否还在为圣诞节资金或者光明节钱款拿不定主意?这儿有个打折消息:国际空间站10天之旅。
Are you still hanging on to your Christmas cash or Hanukkah gelt? Here's something for sale: 10-day trips to the International Space Station.
热烈祝贺第十六届青岛国际啤酒节隆重举行!
Qingdao wishes success for the 16th Qingdao Int'l Beer Festival!
想要亲自参加哈尔滨国际冰雪节的游客需要做好防寒措施。
Travelers who want to see the Harbin International Ice and Snow Festival in person should take precautions.
在第26届哈尔滨国际冰雪节上,游客仰望烟花点缀下的冰雕。
Visitors look at an ice sculpture, as fireworks are lit in the background, during the 26th Harbin International ice and Snow Festival.
我们必须不能忘记,“国际妇女节”仅仅是一天,真正重要的是明天以及未来的每一天会发生什么。
We must not forget that IWD is only one day and what really matters is what happens tomorrow and the day after that.
大约十年前,中国电影在各大国际电影节大放异彩,然而中国国内的电影产业却是混沌一片。
About a decade ago, Chinese films scored big at international art festivals, but the industry was in disarray at home.
2011年的国际妇女节使我们有机会颂扬成就并动员力量应对依然存在的挑战。
The 2011 International Women's Day is an opportunity to celebrate achievements and mobilize against the challenges that remain.
为庆祝“三八”国际妇女节,今天非常高兴地邀请五湖四海的姐妹们,欢聚一堂,共庆我们自己的节日。
Today it gives me great pleasure to have with us our sisters from all parts of the world to celebrate the International Women's day.
在官方的支持下,影片在国内院线上映,并参展了一些国际知名电影节。
The movie has been shown in Chinese theaters and at a few prestigious international festivals, with official support.
今年纪念国际妇女节的重点,是受教育、培训和获取科学技术的平等机会。
This year's observance of International Women's Day focuses on equal access to education, training and science and technology.
“国际妇女节”仍然是对人们要关注全球弱势女性的重要提醒,也是妇女在社会上取得进步的标志。
International women's Day remains an important reminder of disadvantaged women globally, as well as a marker of women's progress in society.
因此,《卫报》要与曼彻斯特国际文化艺术节联手从中搜寻出最佳点子。
So the Guardian teamed up with the Manchester International Festival to mount a search for the best of them.
上周末因人们争相取现金,嘎纳国际电影节的参加者们也不得不在取钱时排队等候。
Film goers attending the international festival at Cannes also faced long queues over the weekend as people struggled to get at their francs.
圣丹斯国际电影节的创立者罗伯特·雷德福说:“仅解析问题还不够。”
As Robert Redford, founder of the Sundance festival, says: "Just explaining the problem isn't enough."
或许,这才是对三八国际妇女节诞生一百周年最好的纪念,才是对世界各国妇女最为切实的节日祝愿!
This, perhaps, is the best commemoration of the centenary of the International women's Day, and warmest greetings to women of the world!
这次调查是赫特福德大学的心理学家怀斯曼在爱丁堡国际科学节上进行的。
Richard Wiseman, a psychologist at Hertfordshire University, conducted the survey at the Edinburgh International Science Festival.
这一报告为纪念国际妇女节而发布,目的是呼吁性别平等。
The report, released to mark International women's Day, called for greater equality for women.
世界各地有关组织已经开始为国际妇女节百年华诞张罗庆典。
Organizations around the world have already commenced planning fo r their IWD Centenary celebrations.
在哈尔滨国际冰雪节上,一名女子从冰雕上滑下。此冰雪节自1985年起每年都会举行。
A woman slides down an ice slide at the Harbin International ice and Snow festival. The festival has been held every year since 1985.
2003年,当这个艺术家部落面临被逐出的危机时,他发起了798国际艺术节,使这个从前的军工厂稳稳地站在了国际艺术舞台上。
In 2003, when the whole artists' colony was threatened with expulsion, he launched the 798 international art Festival, putting the former military compound firmly on the international art circuit.
波兰举办的著名的音乐节日有瓦特拉国际艺术节和华沙的秋天。
The renowned music festivals hosted by Poland include the Wratislavia Cantans and the Warsaw Autumn.
我宣誓忠于诺丁山年度狂欢节、爱丁堡国际艺术节、以及那些不为任何理由,打扮成巨型鸽子模样,在格拉斯顿伯里音乐节上来回溜达的人。
I pledge allegiance to the Notting Hill Carnival, the Edinburgh Festival, and the people who – for no reason at all – wander around Glastonbury dressed as giant pigeons.
我宣誓忠于诺丁山年度狂欢节、爱丁堡国际艺术节、以及那些不为任何理由,打扮成巨型鸽子模样,在格拉斯顿伯里音乐节上来回溜达的人。
I pledge allegiance to the Notting Hill Carnival, the Edinburgh Festival, and the people who – for no reason at all – wander around Glastonbury dressed as giant pigeons.
应用推荐