中欧国际商学院的赵新歌说:银监会并没有完全掌握对银行业的监管。
Zhao Xinge of the China Europe International Business School observes that "CBRC clearly does not have total control in how the Banks should be regulated."
“物流、仓储和运送仍然非常低效,”上海中欧国际商学院的蒋教授提到。
"Logistics, warehousing and shipping are still very inefficient," says Chiang Jeongwen of the China-Europe International Business School in Shanghai.
王晓艳持中欧国际商学院EMBA 学位和清华大学学士学位。
Ms. Wang is the EMBA of CEIBS and Bachelor Degree of TsingHua University.
事实上,我们在英国建立了一所大学,有四个校区,叫霍特国际商学院。
Actually we've run the university in England, we have four universities called Hult International Business School.
上周六,兰尼斯在上海中欧国际商学院组织的一场奢侈品研讨会上发表了上述讲话。
Lannes was speaking on Saturday at a conference on luxury goods organized by the China Europe International Business School in Shanghai.
康珂诺国际五星级减肥教育学院、纤雪嘉人国际商学院的卓越课程学习;
Five-star Beauty Of The International Institute Of Education, The International Business School's Excellent Learning Courses;
霍特国际商学院五大校区将在2月份举行地区竞赛,决赛将选择4月在纽约举行。
The five Hult campuses will hold regional competitions in February. Finalists will be chosen in New York in April.
西浦国际商学院MBA课程体系非常严格,符合英国大学教育质量保证体系的要求。
The IBSS MBA curriculum is rigorous and subject to the UK quality assurance system.
这是这所拥有多个校区的国际商学院连续第二年高居榜首,去年该学院首次摘得桂冠。
It is the second year that the multi-campus international business school has taken the number one spot, after claiming it for the first time last year.
“它会让中国更具竞争力,”上海中欧国际商学院运输专业教授Tom Callarman说。
"It makes China more competitive," said Tom Callarman, a transportation professor at China Europe International Business School in Shanghai.
国际商学院联合会(AACSB)估计印度有1500所商学院,另外有人认为该数目为2500所。
AACSB reckons that there may be 1,500 business schools in India, and other estimates put the figure as high as 2,500.
对于陷入这一旅行禁令引发的混乱局面的国际商学院学生来说,该禁令的影响是令他们的学业和就业前景打上了问号。
For international business school students caught up in the confusion surrounding the travel ban, the effect has been to throw their studies and employment prospects into doubt.
著名国际商学院INSEAD的市场研究教授Pierre Chandon表示:“品牌可以让人产生情感愉悦是很稀少的一件事。”
"A brand that creates emotional joy is a rare thing," says Pierre Chandon, a professor of marketing at international business school INSEAD.
事实上,经济衰退会抑制全球扩张的论调,对商学院似乎并不适用——它们正精神百倍地进行国际扩张。
Indeed, the argument that recession inhibits global expansion is one that seems lost on business schools, which are pursuing international growth with vigour.
其结果是,本年申请美国商学院的国际留学生数量大幅下降,通常在20%左右。
The result has been that the number of international applications this year to US schools has plummeted, often by about 20 per cent.
在欧洲能与之相提并论的只有伦敦商学院(LBS)和瑞士洛桑国际管理学院。
In Europe the only schools that could call themselves rivals were the London Business school (LBS) and IMD in Switzerland.
作为Skolkovo Moscow管理学院--可以说是俄罗斯唯一一个被国际认可的商学院--的教务长,当时正在考虑二个候选的申请者,同意其加入他的执行MBA项目。
The dean of Skolkovo Moscow School of Management, perhaps Russia’s only internationally recognised business school, was considering two candidates for his executive MBA programme.
德国直到2002年才打造出这样一家国际化商学院,并且在两年前开办小班授课的MBA课程。
Germany only got round to founding an international business school in 2002, and started small MBA classes two years ago.
隶属于南洋理工大学的南洋商学院专注于国际化教育,该院被认为是南亚最好的商学院之一。
Part of Nanyang Technological University, Nanyang Business School is recognized as one of the best in Southeast Asia. It has a strong international focus.
例如,中欧国际工商学院每年有近200名全日制MBA学员毕业,他们几乎所有人都能熟练运用英语和汉语。
Ceibs, for example, graduates close to 200 full-time MBA students a year, almost all of whom are fluent in both English and Chinese.
黄亚盛是麻省理工学院斯隆商学院国际管理学教授。
Yasheng Huang is professor of international management at Sloan School of management, Massachusetts Institute of Technology.
国际货币基金组织前首席经济学家、芝加哥大学商学院金融学教授拉古·拉姆•瑞占就是其中一位杞人忧天的人。
Raghuram Rajan, a former IMF chief economist and professor at Chicago's Booth School of Business, is one worrywart.
约翰•奎尔奇,这位中欧国际工商学院的新任教务长接到了一个很离谱的任务:让中欧国际工商学院的世界排名接近哈佛和沃顿(目前其世界排名20强)。
John Quelch, the new dean of the China-Europe International Business School, has a tall order: getting CEIBS ranked next to Harvard and Wharton (right now it's in the top 20 worldwide).
“那些西方经理人也想念家乡的食物,但中国外派人员对正宗中餐的想念更为强烈,”另一位中欧国际工商学院教授刘胜军(GaryLiu)表示。
"They miss proper Chinese food much more than western managers miss western food," says Gary Liu, another professor at Ceibs.
“那些西方经理人也想念家乡的食物,但中国外派人员对正宗中餐的想念更为强烈,”另一位中欧国际工商学院教授刘胜军(GaryLiu)表示。
"They miss proper Chinese food much more than western managers miss western food," says Gary Liu, another professor at Ceibs.
应用推荐