中国移动和中国联通等大公司将会提供 5G 网络服务。
Big companies like China Mobile and China Unicom will start to offer 5G network.
例如,135代表中国移动通信公司,188代表中国联通。
For example, 135 is for the China Mobile Communication Corporation and 188 is for China Unicom.
由于第三代产品的产量日益增加,中国联通公司看到了新的利润。
Thanks to the company's increasing third-generation, China Unicom Ltd saw new profits.
中国联通未答复置评请求。
中国联通拒绝置评。
CUQ公司,Ⲹ以下称中国联通齐齐哈尔分公司。
CUQ Company, hereafter referred to as China Unicom Qiqihar Branch.
不过,中国联通今年将通过换股方式收购中国网通。
However, China Unicom is due to acquire China Netcom this year in an all-share transaction.
重组使得中国移动展开与中国电信和中国联通的竞争。 。
The reshuffle left China Mobile competing with China Telecom and China Unicom.
当然,所有人都只是猜测,因为中国联通甚至尚未宣布其定价或条件。
Everybody's guessing, of course, since China Unicom hasn't even announced its pricing or its terms.
中国联通从1994年成立到现在,用户已经覆盖了中国大部分地区。
China unicom created from 1994, the customers have covered in most parts of China.
中国联通也很感兴趣:成功进入罗马尼亚市场是进入欧洲市场的第一步。
China Unicom could also be interested: successful entering of Romanian market could be a first step in approaching European market.
失败将会在投资者中引发混乱,或许中国联通一直在期待合作伙伴履行责职。
A failure could induce confusion among investors, and, probably, China Unicom is still waiting for partners commitment.
是的,我们有卖。一共有两种:中国联通和中国移动,请问您是需要哪一种呢?
Yes, we do. We have two type: China Unicom and China Mobile. Which would you like?
最大的份额被中国电信和中国联通占据,两家公司一共拥有全球宽带用户的五分之一。
The lion's share is taken by China Telecom and China Unicom, which together account for a fifth of all global broadband subcribers.
中国第二大无线运营商中国联通持有唯一一张能与iPhone兼容的WCDMA3g牌照。
China Unicom, which holds the only license for the WCDMA 3g technology compatible with the iPhone, is China's second-largest carrier.
与苹果签约合作,将使中国联通获得一个强大的工具,可从市场领先者那里争夺年轻的手机用户。
A deal with Apple would give China Unicom a powerful tool to poach young mobile users from the market leader.
iPhone可能会提高中国联通的形象,就像其它数据收入实现增长的iPhone运营商一样。
The iPhone will likely raise China Unicom's profile as it has for other iPhone operators that have seen their data revenue increase.
中国联通总经理陆益民说,我们愿意与任何遵守中国法律的公司合作,目前我们与谷歌没有任何合作。
Said Unicom's President Lu Yimin: 'we are willing to work with any company that abides by Chinese law... we don't have any cooperation with Google currently.'
该通告证实了期待已久的该行业重组计划,此次重组还涉及另外两家电信运营商,中国联通和中国网通。
The announcement confirmed a long-expected industry reshuffle involving another two smaller telecom service providers namely China Unicom and China Netcom.
在IMS方面,2006年,中国移动、中国电信、中国网通、中国联通等先后开展IMS系统的测试。
Inrespect of IMS, China Mobile, China Telecom, China Netcom and China Unicom conducted tests of the IMS system successively in 2006.
把中国联通从[gm66nd]([gm99nd]Inc.)中国搜索业务合作伙伴的名单上划掉吧。
Scratch China Unicom (CHU) from the list of [gm99nd] Inc.'s (GOOG) Chinese search partners.
iPhone智能手机只能通过中国第二大移动通信运营商——中国联通(China Unicom)合法买到。
The iPhone has been legally available only via China Unicom, the country's second-largest mobile operator.
iPhone智能手机只能通过中国第二大移动通信运营商——中国联通(China Unicom)合法买到。
The iPhone has been legally available only via China Unicom, the country's second-largest mobile operator.
应用推荐