在芬切琪街,一个穿着昂贵衣服的漂亮孩子站在舞台上,欢迎国王陛下来到这座城市。
In Fenchurch Street a fair child, in costly apparel, stood on a stage to welcome his Majesty to the city.
尊敬的国王陛下,放了哈桑吧!
国王陛下的大臣们继续效忠于他。
他说,国王陛下刚刚度过80华诞,祝愿陛下健康长寿。
He said that the king just had his 80th birthday and wished him good health and longevity.
于是父亲对国王陛下的母亲发出的生命和母亲的生活产生的第一人。
Hereupon the Father of Majesty emanated the Mother of Life and the Mother of Life emanated the first man.
我渺小的国王陛下在不确定敌人身份的时候请你动手杀了他们可以吗?
I insignificance of His Majesty the King of uncertainty in the status of enemy hands when you kill them?
片刻之后,国民说:伟大的国王陛下,我们不知道你今年会对我们讲什么。
With one coice the people answered, "NO, mighty king, we do not know what you are going to sat to us this year."
为何不让她看看君临?国王陛下差不多跟她同岁,他会很高兴结交新的朋友。
Why not let her see King's Landing? His Grace is almost of an age with her. He would be pleased to have another friend.
这次他自不量力地吹牛说如果他乐意,他能够凭空给国王陛下带来一个王子。
He has now boasted that if he liked, he could cause a son to be brought to the Lord King through the air.
许多其它重要职务昨天也任命完了,我将在今晚将后续任命名单呈交国王陛下。
A number of other key positions were filled yesterday, and I am submitting a further list to His Majesty tonight.
国王陛下的大使和我一同前往,双方会谈涉及的问题非常广泛,前后持续了两小时一刻钟。
His majesty's ambassador was with me, and the conversation, which roamed over a large variety of topics, lasted two and quarter hours .
他接过了葡萄酒,先祝国王陛下健康,再祝他们节日愉快,然后一口饮尽,咂着嘴唇回味无穷。
When it was given him, he drank his Majesty's health and Compliments of the Season, and took it all at a mouthful and smacked his lips.
于是这只鹿跑到国王面前,以非常甜美的声音问道:国王陛下,请问是谁告诉您我在这里的讯息呢?
So the deer went up to the king and asked him in a voice that was as sweet as honey : " who brought the news to you , oh king , that i was to be found here ?"
但是,猪回来之后却对老虎说: “亲爱的国王陛下,虽然您的宫殿很漂亮,但是它只容得下您自己。
" But when the pig came back, he said to the tiger, " My dear king, I thought your palace is beautiful, but it suits yourself only.
我们这些签署人是蒙上帝保佑的大不列颠、法兰西和爱尔兰的国王——信仰和教会的捍卫者詹姆斯国王陛下的忠顺臣民。
We whose names are underwritten the loyal subjects of our dread sovereign lord king james by the grace of god of great britain france and ireland king defender of the faith etc. having undertaken.
国王不安地看着兔子,兔子低声说:“陛下必须盘问这个证人。”
The King looked anxiously at the White Rabbit, who said in a low voice, "Your Majesty must cross-examine THIS witness."
他就是奥瓦里·宾·塔拉·宾·阿杜拉西斯·沃苏王子陛下,是沙特国王法赫德的侄子,沙特创建人的孙子,也是当今黎巴嫩创建人的外孙。
He is His Royal Highness Prince Alwaleed Bin Talal Bin Abdulaziz Alsaud, nephew of King Fahd of Saudi Arabia, grandson of the country's founder, grandson also of the founder of modern day Lebanon.
宝石织进了国王足下的地毯,但是,耐心的泥土也在等待陛下双足的触抚。
Jewels are woven into the carpet where stands my king, but there are patient clods waiting to be touched by his feet.
国王塔的王家起居室已准备妥当,陛下想要住多久都行。
The royal chambers in the King's Tower have been prepared for Your Grace for so long as you wish to remain with us.
“陛下,”珀里丹对国王说道,“他们不会那么疯狂。难道他们认为纳尼亚王国没有剑和长矛吗?”
"Sire," said Peridan to the King. "they would not be so mad. Do they think there are no swords and spears in Narnia?"
来了!来了!这道菜适合国王,最尊敬的、光荣的、崇拜的、高贵的陛下。
Coming right up! Coming right up! A dish fit for a king. Your most honorable worshipful distinguished majesty.
他很高兴地听到达兰爵士对国王说道,“这孩子骑马的姿势有真正的骑士风度,陛下。”
He was pleased to hear the Lord Darrin say to the King, "the boy has a true horseman's seat, Sire."
大主教站起身要走,但又回过头来,拍拍国王的手臂。“陛下,请您再想想。教会会反对您的。”
The Archbishop stood up to go , but then turned and touched the King ' s arm . ' Please , Sir , think again . The Church will be against you . '
尊敬的国王和皇后陛下,尊敬的诺贝尔奖得主们,女士们先生们。
Your Majesties, Your Royal Highnesses, Esteemed Nobel Laureates, Ladies and Gentlemen.
贩马商对国王说:“陛下,我知道在你们国家,我的500匹马的全部价值为一杯米。”
The horse merchant said to the king, "my Lord, I understand that in this your country, my whole herd of 500 horses is worth one cup of rice."
“陛下,”狗王说,“一位像您这么渴望公正的国王,为了几只有罪的狗杀掉所有的狗这公平吗?”
"My Lord," said the dog, "for a king such as you, who wishes to be righteous, is it right to have all dogs killed in the place of the few guilty ones?"
“陛下,”狗王说,“一位像您这么渴望公正的国王,为了几只有罪的狗杀掉所有的狗这公平吗?”
"My Lord," said the dog, "for a king such as you, who wishes to be righteous, is it right to have all dogs killed in the place of the few guilty ones?"
应用推荐