1945年以来,日本的国家认同一直与其在亚洲的经济地位紧密联系。
Since 1945, Japan's national identity has been tied up with economic primacy in Asia.
国内外已经有许多学者论及族群认同与国家认同的矛盾和张力。
The contradiction and tension between ethnic identity and state identity have been discussed widely both abroad and at home.
作为最受欢迎的巴西文化表达,桑巴舞已成为巴西国家认同的一个图标。
Considered as one of the most popular Brazilian cultural expressions, samba has become an icon of Brazilian national identity.
但这种意愿被全球化、多元文化、以及对美国国家认同缺乏深厚感情的新移民潮击垮了。
But that willingness was being battered by globalization and multiculturalism and by new waves of immigrants with no deep attachments to America's national identity.
本文认为,矛盾冲突并非族群认同与国家认同之间关系的固有属性和全部内容。
The paper holds that conflict is not the connatural attribute or all contents of the relationship.
本部分将在论述这些社运团体活动的基础上,深入探究这些派别各自的国家认同。
This section is based on analyzing the movements of these social political groups and explores the national identity of these factions.
社会的本质未变,我们要在本族文化和国家认同之间取得平衡,永远是困难重重。
The nature of our society has not changed, we will always be walking on a tight rope to maintain a balance between ethnic culture and national identity.
本论文通过对国家认同和欧洲认同关系的分析揭示认同对欧洲一体化进程的影响。
This paper will analyze the relationship between national and European identity to open up the influence on the European integration process.
这不是新问题,一个人对自身文化有强烈认同,能否同时保留新加坡人共有的国家认同?
The question, which is by no means new, is: Can one identify strongly with one's own culture and remain nationalistic as a Singaporean?
描述一个国家认同不如当今这样重要的时代,如果能适当提及基督世界里其他地方的学校将会更受好评。
Describing a time when national identity mattered less than it does now, some mention of schools elsewhere in Christendom would have been welcome.
本文拟在探讨国家认同的含义和来源的基础上,对认同与制度化的互动关系进行深入地分析。
So, this paper aims to analyze the interactive of identification and institutionalization by probing of meaning and the origin of identification.
这种国家认同感的复杂性在缅甸西部若开邦(以前叫阿拉干,与孟加拉接壤)的首府实兑表现得最突出了。
The complexities of national identity are starkest in Sittwe, the capital of Rakhine (formerly Arakan) state in western Myanmar, bordering Bangladesh.
他列出了他认为法国正面临的五大挑战,其中包括捍卫国家认同、恢复竞争力和增强国家权威等几项。
He listed what he said were the five major challenges facing France, including defending French identity, restoring lost competitiveness and enforcing state authority.
并且,在某种意义上卡扎菲先生不大可能会预见到,他的统治所带来的创伤会将国家认同感打造的比以前更加诚挚。
And, in a sense Mr Qaddafi is unlikely to have foreseen, the trauma of his rule may have forged a national identity much more heartfelt than it was before.
该报通过精选在奥运会中的体育事件,加以强调,完成新闻框架,建构了国家认同感,成为体育与国家认同之间的接点。
By elaborately selecting and emphasizing the sport events in Olympic Games, it completed the news framing to construct national identities and became the linkage between sport and national identities.
本学科探讨美国人如何从历史、文学、流行文化来诉说现代战争的故事,并从历经改变的美国国家认同观念来理解这些故事。
This subject examines how Americans have told the stories of modern war in history, literature, and popular culture, and interprets them in terms of changing ideas about American national identity.
谈谈一个有趣的想法,也可能是缓和世行与中等国家做生意时所出现的认同危机的一种途径。
An interesting idea, and perhaps one way of easing the identity crisis which looms over the bank as it deals with middling countries.
他提到成千上万的平民和军人的死亡,他表示,他的国家不需要任何人的认同。
He mentioned the many thousands of civilian and military deaths here and said his country looked to no one for recognition.
一些人认为,犹太人只有两个选择:融入所居住的国家,或是如果没有移民到以色列的话,就非常亲近地认同这个新国家。
Some felt Jews had only two options: assimilate in the countries where they lived, or identify very closely with the new state, if not migrate there.
但是支持斗牛运动的人把这项活动看作独特的西班牙传统以及国家身份认同的一部分。
But those who are involved in and support bullfighting see it as a unique Spanish tradition and part of their national identity.
拉脱维亚几百年来一直受到各种外来势力如德国,瑞典和俄罗斯的统治,对于这样一个国家,歌声总是一种维系民族认同感的重要手段。
Singing has always been a crucial means of maintaining a sense of national identity in a country which for hundreds of years was controlled variously by Germans, Swedes and Russians.
巴勒斯坦人认为这些地区是他们国家的领土,由此可见他们不会认同“两国并存”的解决方案。
By demanding that those places be part of their state, those Palestinians seem not to endorse a "two-state solution".
巴勒斯坦人认为这些地区是他们国家的领土,由此可见他们不会认同“两国并存”的解决方案。
By demanding that those places be part of their state, those Palestinians seem not to endorse a "two-state solution".
应用推荐