由于减税而使这个国家的税收减少。
此外,该文的研究对国家的税收征管也具有一定的参考价值。
In addition, the results of the paper are also of value for reference to the research of the national tax collection.
比较这些国家的税收方式能为在将来最为有效的筹集资金提供有益的线索。
Comparing countries' tax takes can offer useful clues to the most efficient ways to raise funds in future.
中国的吸烟者的数量在世界处于前列,烟草行业对国家的税收贡献巨大。
China's tobacco industry is not only made great contributions to national revenue, while the number of smokers has also been leading the world.
究其原因在于存在三大制约因素,即职工的需求不足、企业的能力和动力不足、国家的税收优惠政策不足。
The reason is that it has three restricting factors, namely insufficient demand of workers, insufficient ability and power of enterprises, insufficient policies of preferential tax.
究其原因在于存在三大制约因素,即职工的需求不足、企业的能力和动力不足、国家的税收优惠政策不足。
Based on the limitation of tax incentives policy for FDI in our country, we should reform and improve tax incentives.
非盈利行的医疗研究多数是由美元国家的税收资助的,同时也是由于发达国家优先考虑关系到他们切身利益的事务的支出。
Non-profit medical research is funded mostly by tax dollars—and rich countries prioritize their spending by what matters to them.
法国国家税收的16%来自于航空货运。
法国征税计划是一个明确的警告:除非能就改革国际税收体系达成广泛共识,否则其他国家可能会效仿。
France's planned tax is a clear warning: Unless a broad consensus can be reached on reforming the international tax system, other nations are likely to follow suit.
其他国家一年来的(销售额)降幅更大:德国由于税收增加,2007年的销售额下降了9%。
There have been larger one-year drops in other nations: sales in Germany fell 9 percent in 2007 liable to a tax increase.
早期终止印第安人对混合血统的贡品和税收的承诺来得缓慢得多,因为新的国家仍然需要这些政策产生的收入。
Early promises to end Indian tribute and taxes on people of mixed origin came much slower because the new nations still needed the revenue such policies produced.
早期终止印第安人对混合血统的贡品和税收的承诺来得缓慢得多,因为新的国家仍然需要这些政策产生的收入。
Early promises to end Indian tribute and taxes on people of mixed origin came much slower because the new nations still needed the revenue such policies produced.
法国的税收并不是一个需要税收的国家单方面采取的行动。
The French tax is not just a unilateral move by one country in need of revenue.
采取单边措施的国家都认为,现行的国际税收制度需要升级。
The countries adopting unilateral measures share the opinion that the current international tax system needs upgrading.
官员们拒绝借用下一年度的国家补助金,拒绝削减课外活动,也没有考虑寻求一个更低的(也许是更易接受的)税收增长。
Officials declined to borrow against next year's state aid, they refused to trim extracurricular activities and they did not consider seeking a smaller—perhaps more acceptable—tax increase.
但是,你可能会说,丹麦是一个高税收的国家,那么人们被征税还会高兴吗?
But, you may say, Denmark is a country with high taxes-so are people happy to be taxed?
其他国家已调整工作上的税收来增加(或是取代)工资补贴。
Other countries have trimmed their taxes on jobs in addition to (or instead of) wage subsidies.
世界银行在最近进行的一次研究中,波兰的税收系统仅排在183个国家中的第151位。
A recent study by the World Bank put the Polish tax system at 151st out of the 183 countries it surveyed.
即便是像英国这样小心维护自己税收主权的国家也认为这项协议有利可图。
Even a country such as Britain, which jealously guards its sovereignty on tax matters, thinks the arrangement might offer benefits.
西班牙的财政权力下放还意味着在国家的大部分区域里税收仍然被提高。
Yet Spain's fiscal devolution means taxes are nonetheless being raised across much of the country.
国家预算已经由于税收收入的大幅减少而陷入艰境。
The national budget is already being put under strain by a marked reduction in tax revenue.
两人还提到,在一些烟草尚未盛行的国家,通过对烟草价格和税收的监管来控制女性吸烟者,会是一个行之有效的策略。
The two authors also said a useful step could be to monitor how price and tax measures affect uptake of smoking among women in countries where tobacco is not yet widely used by them.
里德的第一站是英国,英国实行国家运作的,建立在税收基础上的国民医疗服务制度(NHS)。
Reid's first stop is the U.K., where the government-run National Health Service (NHS) is funded through taxes.
史密斯的提案在堕胎的获得途径上推行新的限制,通过国家税收这个武器来杜绝私有市场上对堕胎所提供的保险业务。
The Smith bill imposes new limitations on abortion access by driving to end abortion insurance coverage in the private market using the nation's tax system as a weapon.
它们可以尝试促增长的方式,这可以为国家带来更多的税收,因而能降低债务负担,也更容易削减赤字。
They can try to boost growth, which reduces the burden of public debt and makes it easier to cut deficits by bringing in more tax revenue.
两位经济学家估测,为平衡南北两个国家部分地区的生活水平将首先花费超过南方国家税收收入的一半以上。
To equalise the standard of living in both parts of the country would initially cost over half of the South's tax revenues.
洛杉矶的知名产业——好莱坞——也受到巨大影响:由于其他州和国家强大的税收抵免政策的诱惑,在这开拍的电影变少,很多电影开始在其他地方开拍。
Los Angeles' signature industry, Hollywood, is suffering a deep drought as well: Fewer films are being made, and many are being shot elsewhere, lured by hefty tax credits in other states and nations.
税收增加,预算更好看,国家破产的担忧减少。
Tax revenues go up, budgets look better, and fears of state bankruptcies recede.
税收增加,预算更好看,国家破产的担忧减少。
Tax revenues go up, budgets look better, and fears of state bankruptcies recede.
应用推荐