在一个有400个岛屿的国家,人们对桥的喜爱是可以理解的。
A LOVE of Bridges is understandable in a country with 400 islands.
然而,英国的司机师傅们却认为他们国家的立交桥是世界上最恐怖的。
British drivers, however, consider their Spaghetti Junction as one of the scariest in the country.
喝咖啡、上电脑……,不到一个小时,想法成形了,世界从“欧兹巴士”(OzBus)向我招手:这辆魔法般的长途巴士从伦敦桥出发去探险,用三个月的时间穿越17个国家到达地球的背面。
Coffee, computer… within an hour the world beckoned in the shape of OzBus: a magical bus leaving London Bridge for a three-month adventure across 17 countries to the Land Down Under.
在一个有400个岛屿的国家,人们对桥的喜爱是可以理解的。
LOVE of Bridges is understandable in a country with 400 islands.
其他人也这样说,但这是事实。中国为其人民建立了令人难以置信的桥梁。美国在其他国家造桥,然后再付钱去重修那些桥。
Someone else said this, but it's true. China builds incredible Bridges for its people. The US blows up Bridges in other countries and then pays to rebuild them.
那就是我跨过那座桥,来到这个国家的原因,为了看看另一边有什么。
That's why I crossed the bridge, that's why I came to this country, to see what's on the other side.
工程专家们发出警告说加利福尼亚的很多桥都是40年至70年之久,很可能国家将在某一时期由于自己而遭受覆败。
Engineering experts warned that with many of California's Bridges 40 to 70 years old, it is likely the state will suffer failures of its own at some point.
第三届“汉语桥”世界中学生中文比赛将于10月16至30日在重庆举行,来自五大洲35个国家的120名优秀中学将来华参加比赛。
A total of 120 middle school students from 35 countries will attend the final of an international China language contest, to be held in southwest China's Chongqing Municipality from Oct. 16 to 30.
因此,对于那些有着丰富经验的国家来说,钢桥就是一个很好的选择。
Thus, a steel alternative is quite often chosen by many State DOT, who have good experience in steel Bridges.
新亚欧大陆桥(第二亚欧大陆桥)作为一条“人造跨国河流”及未来重要的国际性经济通道,将使许多国家从中受益。
The New Asia Europe Land Bridge (NAELB) as an "artificial inter state river" and an international economic corridor makes a close relationship between Asia and Europe.
所以对旧桥的加固可以给国家带来巨大的社会效益和经济效益。
Therefore, the reinforcement of the old bridge to the country can bring great social and economic benefits.
玻璃桥位于风景绝美的张家界国家森林公园内,桥宽6米,横跨相隔430米的两座悬崖,桥下山谷深300米。据称,科幻电影《阿凡达》的布景灵感就源自该公园。
The six-meter-wide bridge stretches 430 meters over a 300-meter-deep valley between two cliffs in the stunning Zhangjiajie Park, said to have inspired the scenery for the sci-fi movie "Avatar."
玻璃桥位于风景绝美的张家界国家森林公园内,桥宽6米,横跨相隔430米的两座悬崖,桥下山谷深300米。据称,科幻电影《阿凡达》的布景灵感就源自该公园。
The six-meter-wide bridge stretches 430 meters over a 300-meter-deep valley between two cliffs in the stunning Zhangjiajie Park, said to have inspired the scenery for the sci-fi movie "Avatar."
应用推荐