当美国国家宇航局去年为了寻找水源在月球上炸出一个洞的时候,科学家就认为会溅起水花。
When NASA blasted a hole in the moon last year in search of water, scientists figured there would be a splash.
当美国国家宇航局去年为了寻找水源在月球上炸出一个洞的时候,科学家就认为会溅起水花。
When NASA blasted a hole in the moon last year in search of water, scientists figured there would be a splash.
我敢打赌,这个损毁者在想“如果我不能破坏国家安全局,我就破坏国家宇航局来发送我的信息”。
I bet the defacer was thinking "if I can't deface NSA, I'll deface NASA to send my message regardless".
对美国国家宇航局来说火星登陆计划更显得特别紧迫。
现在国家宇航局的科学家和技术人员还不如60年代那些人!
The NASA scientists and technicians of today can't hold a candle to the driven visionaries of the 60's.
国家宇航局最新一届的宇航员在今秋开始严苛的训练找到答案。
NASA's newest astronauts begin a grueling training regimen this fall to find out.
美国国家宇航局希望在大约一年之后看到它跟踪拍摄火星的情况。
About one year from now, NASA expects to see it making tracks on Mars.
他建议国家宇航局应该为“特别长停留”任务创造训练一种新型宇航员。
He suggests that NASA may eventually need to create a new category of astronauts trained for "ultra-long-duration" missions.
国家宇航局尤其要停止飞往国际太空站,一般的“近地轨道”飞行也要停止。
NASA should stop travelling to the International Space Station in particular and to “low Earth orbit” in general.
美国国家宇航局科学家找到了火星上有生命的证据,于是,他们改变了看法。
NASA scientists found evidence for life on Mars. Then they changed their minds.
国家宇航局的未来是如此不确定,在太空中的每件东西看起来都需要不断维修。
NASA’s future is so uncertain and everything in space seems to be in constant need of repair.
他同时建议国家宇航局在团队里添加一名临床心理学家以帮助缓和潜在的冲突。
He also suggests that NASA include a clinical psychologist on the crew to help mitigate potential conflicts.
2009届是国家宇航局人数最少的一届之一,这意味着未来飞行的机会有限。
The class of 2009 is one of NASA’s smallest, and that’s a reflection of limited chances to fly in the future.
美国国家宇航局和美国空军科学研究办公室都对资助起初的火箭点火测试表现浓厚的兴趣。
Both NASA and the Air Force Office of Scientific Research have shown enough interest in the concept to fund initial rocket firing tests.
可能一艘新的俄罗斯核能太空飞船,将使得五角大楼和国家宇航局的人担心,并考虑与其同步。
Or perhaps a new nuclear-powered Russian spacecraft could get anxious minds at the Pentagon and NASA worrying about the need to keep pace with the Ivanovs.
这样的技术可能并不会在未来几年内得到实践,或者至少得等到国家宇航局整理其空间探索计划。
Such technology may not see action for some years to come, or at least until NASA sorts out its space exploration plans.
国家宇航局不仅面临重新改造其硬件设施和到达近地轨道之外的任务,它还必须重新改造宇航员。
NASA isn’t just tasked with reinventing its hardware; to get beyond low-Earth orbit, it must reinvent its astronauts.
当国家宇航局准备公布轨道二氧化碳观测数据的时候,中国的温室排放气体数据不得不等到第二年。
Further details of China's carbon dioxide emissions may have to wait until next year, when NASA plans to launch the Orbiting Carbon Observatory.
美国国家宇航局指挥部的月球首席科学家迈克尔·瓦格说,这次碰撞释放了“蓬松的,被雪覆盖的灰尘”。
Michael Wargo, chief lunar scientist at NASA headquarters, said the impact released "fluffy, snow-covered dirt."
当我们遭遇飓风时,我们没有撤销空军,我们没有放弃海军,因此,我们也不会在这个时候取消国家宇航局。
When we have a hurricane, we don't cancel the Air Force. We don't cancel the Navy. And we're not going to cancel NASA.
对细节的关注和来自美国国家宇航局的指导使《星际游侠》能为用户提供一个极为真实的太空探索体验之旅。
The attention to detail and guidance of NASA in Star Rangers has helped build a truly authentic feeling space exploration experience.
当去年美国国家宇航局为了寻找水源在月球上炸出一个洞,科学家就认为会有溅上的水,只是他们不知道有多少。
When NASA blasted a hole in the moon last year in search of water, scientists figured there would be a splash. They just didn't know how big.
大卫·莫里森在美国国家宇航局工作,他称许多人问他关于“Nibiru”和2012会发生什么事情的问题。
David Morrison works for NASA. He says he gets lots of people asking about Nibiru and what could happen in 2012.
大卫·莫里森在美国国家宇航局工作,他称许多人问他关于“Nibiru”和2012会发生什么事情的问题。
David Morrison works for NASA.He says he gets lots of people asking about Nibiru and what could happen in 2012.
大卫·莫里森在美国国家宇航局工作,他称许多人问他关于“Nibiru”和2012会发生什么事情的问题。
He says he gets lots of people asking about Nibiru and what could happen in 2012. He says.
最后,飞船指令长阿姆斯特朗和美国国家宇航局的航天操控者们同意此时将登月舱“鹰”与哥伦比亚号的指令舱分离。
Finally, spacecraft commander Armstrong and NASA flight controllers agreed it was time to separate the lander module Eagle from the command module Columbia.
铝已经成为了许多火箭燃料小却关键的组成部分,包括航天飞机固体燃料推进火箭和国家宇航局下一代的Ares火箭。
Aluminum already represents a small but critical part of many rocket fuels, including the propellants for the space shuttle's solid booster rockets and NASA's next generation Ares rockets.
这一估计只代表科学家从2009年10月9号美国国家宇航局飞船在南极附近高速碰撞所激起的碎片羽状物中看到的。
The estimate represents only what scientists can see from the debris plume that was kicked up from the high-speed crash near the South Pole by a NASA spacecraft on Oct. 9, 2009.
为了提升航空运输,美国国家宇航局希望在2020年前,飞机能比现有“777”号减少40%燃油;并在2030年,减少70%。
Tasked with improving the nation's air transportation, NASA wants airplanes to burn 40 percent less fuel than a 777 by 2020 and 70 percent less by 2030.
为了提升航空运输,美国国家宇航局希望在2020年前,飞机能比现有“777”号减少40%燃油;并在2030年,减少70%。
Tasked with improving the nation's air transportation, NASA wants airplanes to burn 40 percent less fuel than a 777 by 2020 and 70 percent less by 2030.
应用推荐