教这个女孩如何写这首诗的康玉老师20岁从北京的中国人民大学毕业后不久,搬到了云南的一个小镇,在那里的一所中学当老师。
Kang Yu, the teacher who taught the girl how to write the poem, graduated from Renmin University of China in Beijing in 20Soon after her gradation, Kang moved to a town in Yunnan, and worked as a teacher at a middle school there.
你是中国人民大学的毕业生,对吗?
Tracy: You're a graduate from Renmin University of China, aren't you?
地点:中国人民大学求是楼323教室。
Venue: Room 323, Qiushi Building, Renmin University of China.
中国人民大学复印报刊资料•新闻与传播。
Replicated Journals of Renmin University of China in "Journalism and Communication".
中国人民大学国际关系学院经济学副教授。
PhD, Associate Professor of Economics, School of International Studies, Renmin University of China .
中国人民大学的就业数据也显示类似的趋势。
Statistics from the Renmin University of China also showed a similar trend.
地点:中国人民大学明德主楼0407教室。
Venue: Room 0407, Mingde Main Building, Renmin University of China.
1991年毕业于中国人民大学经济系,获博士学位。
Wang received his doctoral degree in economics from Renmin University of China in 1991.
1979年9月起在中国人民大学中文系中国文学专业学习
09 studied at Department of Chinese in Renmin University of China, majored in Chinese Literary.
中国人民大学世纪馆屋面结构为四面悬挑的三层网架结构。
The steel roof structure of Century Hall of Renmin University of China is a three-layer space truss with surrounding cantilevers.
本人25岁,目前是中国人民大学工商管理三年级的研究生。
I am 25 years of age, currently in the third year of graduate study in Business.
2014年中国人民大学统计学院毕业,获经济学博士学位。
Graduated from School of Statistics of Renmin University of China in 2014, obtained the doctor's degree in Economics.
中国人民大学是中国最好的大学之一,我在财政金融学院就读。
RUC is one of the best universities in China and I studied in School of Finance.
中国人民大学周孝正教授说:“这种炫耀行为可以让他很快出名。
Prof. Zhou Xiaozheng, Renmin University of China, said, "This sort of show-off behavior could become rapidly well-known."
中国人民大学的董科勇教授说这个安排避免扰乱人们的工作和生活。
Dong Keyong, a professor at Beijing's Renmin University, said it avoids "the interruption of people's regular work and life".
2011年4月14日,中国人民大学代表团访问了明尼苏达大学。
A delegation from Renmin University visited the University of Minnesota on April 14, 2011.
2014年毕业于中国人民大学、日本爱知大学,获管理学博士学位。
Graduated from Renmin University of China and Aichi University of Japan in 2014, obtained the doctor's degree.
北京中国人民大学Han Yusheng教授说:“他知道他喝醉了。
Prof. Han Yusheng, Renmin Univ. of China, Beijing, said, "He knew that he was drunk.
上午会场:中国人民大学明德法学楼,6层,601国际学术报告厅。
Venue: Conference Room 601, 6th Floor, Mingde Law Building, Renmin University.
王硕,一位富有诗情画意和善于思考的演员,毕业于中国人民大学哲学系。
Graduated from China People University with a degree in philosophy, Shuo is a poetic and thoughtful actor.
工业工程和法学双学士学位,现为中国人民大学在读民商法硕士研究生。
Wu owned double bachelor degree major in industrial engineering and law, and now he is studying a LLM degree major in Civil and Commercial Law in Renmin University of China.
中国人民大学心理学教授雷雳表示,大学生的冲动消费方式源自心理因素。
According to Lei Li, a psychology professor at Renmin University, the impulsive buying patterns found among students have psychological roots.
我是中国人民大学国际商务专业的研究生,现年23岁,将于今年七月份毕业。
I am a post-graduate from Renmin University of China with a major in International Business. I am 23 years old and I will graduate in July.
中国人民大学财政金融学院副院长赵锡军认为,外资售股套现不代表大举撤资。
Zhao Xijun, the deputy director of the School of Finance at Renmin University of China, doesn't believe the foreign sales represent a wholesale retreat.
2009年考入“中国人民大学艺术学院第四届油画创作研究生课程研修班”;
Admitted to the Fourth Postgraduate Diploma Programmes in Oil Painting by School of Arts, Renmin University of China in 2009;
2004年中国人民大学公共管理学院毕业,获管理学(行政学方向)博士学位。
Graduate majored in School of Public Administration of Renmin University of China in 2004, obtained the doctor's degree in Management (Administrative direction).
每年四月末,中国人民大学的学生总能成为京城其他高校学子们羡慕和嫉妒的对象。
Every year in late April, students at Renmin University of China become the subjects of admiration and jealousy of their peers on other campuses in Beijing.
“这是一个让中国人自豪的典型标志”,中国人民大学国际研究院的副院长金xx表示。
"This is a very symbolic deal that made Chinese people proud of themselves," said Jin Canrong, the associate dean of the School of International Studies at people's University.
“这是一个让中国人自豪的典型标志”,中国人民大学国际研究院的副院长金xx表示。
"This is a very symbolic deal that made Chinese people proud of themselves," said Jin Canrong, the associate dean of the School of International Studies at people's University.
应用推荐