围绕这些李子而展开的辩论已经开始。
换而言之,用描述性文本围绕这些链接。
为什么用括号围绕这些功能呢?。
社会各界围绕这些文件开展了广泛的讨论。
All circles in the society started extensive discussions on these documents.
不过-至少某些时候,围绕这些限制有一种简单的方法。
There's a simple way around these restrictions, though -- at least sometimes.
吡咯围绕这些模板气泡的聚合导致了微结构的生成。
The polymerization of pyrrole around the gas bubbles resulted in the formation of the microstructures.
设计师围绕这些限制条件,利用它们的优势完成设计。
We developed the project around these constraints, taking advantage of each.
这就刺激了围绕这些数据源开发数据集成系统的研究工作。
This has spurred the research of developing data integration systems around such data sources.
这么做的目的是帮助我们围绕这些事情展开交流,为彼此加油鼓劲。
The intention is to help us base our conversations around these things and serve as each other's cheerleaders.
在编写这些代码时,我的目的是说明常规编程概念,并围绕这些概念来剪裁代码。
In writing this code, my goal has been to illustrate general programming concepts, and I've tailored the code around these concepts.
随着越来越多社会网络站点的喷发,围绕这些网站所持有数据的问题也涌现出来。
As more social networking sites are popping up, the questions around the data they keep are rising.
通常有一些关键的抽象会作为整个设计的中心,围绕这些抽象你可以完成不同的事情。
There are some key abstractions you often see as a design center, and around those key abstractions you want to achieve various things.
研究人员潜到乌贼的产卵地,发现并不只有雌性乌贼围绕这些拖把一样的乌贼卵团团转。
Researchers diving on squid spawning grounds had noticed that not just female squid would hang around the many mop-like clusters of egg capsules.
该文围绕这些调控蛋白的分子结构、生理功能以及蛋白间的相互作用作一综述。
This article focuses on the physiological function and the interactions of these regulating proteins.
向Fabric业务模型添加自定义角色以后,管理员可以围绕这些角色创建策略和断言。
After adding the custom roles to the Fabric business model, administrators can create policies and assertions around them.
因此,世卫组织以及所有利益攸关方应重点开展急需的行动,并围绕这些行动协调有关努力。
Hence, it is important for WHO and all stakeholders to prioritize and to coordinate efforts around the actions that are needed immediately.
多年来,我写了大量关于动物智能实验、以及围绕这些实验所产生的争议的文章。
Over the years, I have written extensively about animal-intelligence experiments and the controversy that surrounds them.
围绕这些关切问题来工作,则是在公共卫生政策和健康结果更加公平的途径方面寻求共识的部分内容。
Taking these concerns on board is part of the quest for consensus on ways to make public health policies, and health outcomes, more equitable.
但是ZangZing围绕这些想法进行服务,并从我看到的演示来看,它也提供了深思熟虑的经历。
But ZangZing built its service around those ideas, and, judging from the demo I saw, it also offers a polished, well-thought-out experience.
围绕这些方面介绍了几种常用的生姜汁制取方法,生姜汁在烹饪中的应用以及使用注意事项等。
Several commonly used methods of preparation of ginger juice and its cooking applications, as well as some points for attention in cooking applications have been introduced.
由于Rosneft吞并了Yukos公司的资产,因此BP可能卷入围绕这些资产的法律大战。
BP may become embroiled in the legal battle over Yukos's assets, which were swallowed by Rosneft.
看到围绕这些球员建队的球队终于迎来了全面的爆发,然后去追逐72胜的记录,这也非常有趣。
It was fun to see a team that built around a core of players finally reach its peak and chase the 72 win record.
一旦更改模型的行为,就不得不进行连锁更改,因为必须要更改模型对象和围绕这些模型的测试用例。
I also force rippling changes whenever I change the behavior of my models, because I must change the model object and the test cases that surround them.
因为这是协作区域,所以鼓励soa架构师编辑这些说明,保持内容最新,并围绕这些工具提供基于最新领域的开发思想。
Because this is a collaborative area, the SOA architect is encouraged to edit these instructions to keep them up to date and to provide the latest field-based development thinking around these tools.
围绕这些物质的任何自我感觉都不是它们本来固有的,而仅仅是每个人自身对“造-我”和“造属于我”的贪爱。
Whatever sense of self that may surround these objects is not inherent in them, and is instead simply the result of one's own penchant for "I-making" and "my-making.
围绕这些物质的任何自我感觉都不是它们本来固有的,而仅仅是每个人自身对“造-我”和“造属于我”的贪爱。
Whatever sense of self that may surround these objects is not inherent in them, and is instead simply the result of one's own penchant for "I-making" and "my-making.
应用推荐