他们在我面前放置了一扇屏风,因此我看不见在发生什么。
They put a screen in front of me so I couldn't see what was going on.
我十分熟悉这座城市,因此我不需要地图就能到处逛。
I know the city so well that I don't need to use a map to get around.
我意识到这是母亲犯的一个小错误,但不知为何,那种喘不过气的感觉十分强烈,因此我非常生气。
I realized that it was a small mistake which was made by my mother, but somehow the breathless feeling was so strong that it made me very angry.
他们的照片令我十分感动,因此我决定举行一场慈善义卖。
Moved by their pictures, I decided to hold a charity (慈善) sale.
我觉得它看上去堪称美味,因此我从香港带了过来。
I thought it looked appetizing, which was why I brought it with me from Hong Kong.
下个月就要交论文了,因此我每周工作七天,常常工作到深夜。
The paper is due next month, and I am working seven days a week, often long into the night.
我的咳嗽变得更加严重,以至于我晚上无法入睡,因此我决定尝试一下。
My cough got so much worse that I couldn't sleep at night, so I decided to give it a try.
过去几周内,这个地区发生了几起盗窃案,因此我想谈谈如何保护家庭和财产安全的话题。
There have been several burglaries in the area in the last few weeks and I'd like to talk about ways you can keep your home and property safe.
你是我弟兄的弟兄,但是我不理他们。不把我赚得的和他们平分,因此我和你分享我的一切。
You are the Brother amongst my brothers, but I heed them not. I divide not my earnings with them, thus sharing my all with you.
相反,在我成长的过程中,我一直认为自己应该完全独立,因此我变得非常不愿意寻求帮助。
And instead, I grew up believing that I was supposed to be totally independent and consequently became very reluctant to ask for help.
相反,在我成长的过程中,我一直认为自己应该完全独立,因此我变得非常不愿意寻求帮助。
Instead, I grew up believing that I was supposed to be totally independent and consequently became very reluctant to ask for help.
我手头已经堆满了各种工作,因此我无暇再搞别的事啦。
I have got my hands full already with all kinds of work, and haven't got the time for any more.
因此我发明了一种敲击桌子的专利。
因此我受教了,这是它的词源。
因此我的黑天鹅可没长羽毛。
他杀了人,因此我杀了他。
因此我就问他:‘你那些佃农生活如何?’
因此我走到门前,敲门。
因此我走到门前,敲门。
他今天感觉不舒服,因此我决定独自去那儿。
因此我不认为遭受挑衅可以作为减轻惩罚的因素。
I therefore do not regard provocation as a mitigating factor.
我没有及时报名,因此我不能参加比赛。
因此,我建议一个好的开始方法是和你的邻居交谈,并与他们交换联系方式。
So, I'd suggest that a good way to start is by talking to your neighbours and exchanging contact details with them.
因此,我认为对于那些生活在不讲目标语言的国家的人来说,这确实是一个挑战。
So, I think that's really the challenge for people who live in a country where their target language isn't spoken.
因此,我回到大学完成我四十年前没有完成的学位,这似乎有些奇怪。
So it may seem rather strange that I have returned to college to finish the degree I left undone some four decades ago.
我正在进行一项有关中国学生和英国学生的寒假差异的调查。因此,我写这封信与你交换相关信息。
I'm conducting a survey about the differences between Chinese students and English students in their winter holidays. Therefore, I'm writing this letter to exchange relevant information.
因此,我长大了,可以完全独立了。
因此,我了解了很多新歌和优秀的歌手。
Because of this I learned about a lot of new songs and excellent singers.
因此,我了解了很多新歌和优秀的歌手。
Because of this I learned about a lot of new songs and excellent singers.
应用推荐