剩下的森林是世界上一半物种的家园,因此成为它们生存的主要资源。
The remaining forests are home to half of the world's species, thus becoming the chief resource for their survival.
她在战争期间遭受营养不良的折磨,因此成为一名职业舞蹈演员对她身体的要求太高。
She suffered from inadequate nutrition during the war, and therefore a career as a professional dancer would have been too demanding on her body.
大宗商品价格也因此成为衡量压力的标尺。
黄泉村的这些厕所很可能会因此成为‘景点’。
Those restrooms in Yellow Springs - more than likely - will become attractions in themselves.
图形用户界面因此成为一项颇受非技术涉众欢迎的条款。
The graphical user interface is therefore a popular item among non-technical stakeholders' wish-lists. For example
这将遥遥无期,西班牙人却将因此成为欧盟工作时间最长的。
That is far off, but Spaniards are set to be among the longest-working people in the European Union.
在不用早起上课的诱惑下,孩子们很可能会因此成为一个个小夜猫子。
With no school to get up for in the morning, it can be tempting to let kids become night owls.
此书在英格兰、欧洲和北美被广为传阅,布恩因此成为美洲拓荒者的榜样。
The book was widely read in England and Europe as well as in America, and Boone became the model of the American frontiersman.
提交的页只有在第一次被引用时才装入主存,因此成为请求式分页。
Committed pages are loaded into main memory only when the process first references them. Hence the name on-demand paging.
对此一无所知的艾腾顿一家搬进了这所房子,而他们也因此成为了下一个目标。
Unknown to the Atenton family, who moves into the house, that they will become the murderer’s next target.
即使你选择主要在行业里的某个小众领域开展工作,你也因此成为该行业的专家。
If you've chosen to work primarily with one niche, you should be an expert on that industry.
owner %解析到声明了任务实例的人员的用户ID,因此成为该任务的所有者。
HTM: task.owner % resolves to the user ID of the person who has claimed the task instance, and is thus its owner.
奥瑞斯塔年方19(因此成为史上最年轻的世界冠军手镯获得者),而且是位巾帼。
She is only 19 (making her the youngest ever winner of a World Series bracelet) and she is, of course, a woman.
基里洛夫因此成为了一个荒谬的角色——然而本质上,他又有所保留:他杀死了自己。
Kirilov is consequently an absurd character — yet with this essential reservation: he kills himself.
海马是脑回路中涉及空间定位和记忆的关键大脑区域,也因此成为研究如何解码这些功能的焦点。
The hippocampus is a key brain region in circuits involved in spatial navigation and memory, and thus has been the focus of research to decode these functions.
这里的牛因此成为了关于早春是如何影响生物气候学(季节性的生命周期事件),的绝好的资源。
The cattle are thus an excellent source of long-term info on how earlier springs affect what's called phenology-seasonal lifecycle events.
从一些广告者的观点来看,亚洲已经不再存在,《远东经济评论》因此成为一个受难者。
The Review is a victim because, from an advertiser’s point of view, Asia has ceased to exist.
戈登摩尔基金会出资2亿,30米望远镜因此成为最接近于全部赞助的下一代望远镜。
With a $200 million Moore Foundation grant, the Thirty Meter Telescope is the closest of the next-generation devices to full funding.
由于这种蛋白突出在病毒颗粒的表面,因此成为免疫系统细胞和抗体分辨病毒的主要标志。
Because the protein is on the surface of the viral particles, it is a primary target for immune system cells and antibodies to recognize the viruses.
电视不仅仅是一件电器;它是表达的手段和交流的载体,并因此成为联系他人的有力工具。
Television is more than just an electronic appliance; it is a means of expression, as well as a vehicle for communication, and as such becomes a powerful tool for reaching other human beings.
与动态库不同,在编译应用程序时对静态库的目标代码进行连接,并且因此成为该应用程序的一部分。
The object code of static libraries, as opposed to dynamic link libraries, is linked when the application compiles and, as such, becomes a part of the application.
如果人们月收入在1万元以上,他们就能负担得起费用,而且,也会因此成为高尔夫俱乐部的目标客户,他说。
If people have a monthly income of more than 10,000 yuan, they can afford some games and, therefore, become target clients of golf clubs, he said.
如果人们月收入在1万元以上,他们就能负担得起费用,而且,也会因此成为高尔夫俱乐部的目标客户,他说。
If people have a monthly income of more than 10, 000 yuan, they can afford some games and, therefore, become target clients of golf clubs, he said.
因此,攻击活动源于美国的重要原因是许多美国人的电脑感染了恶意病毒,并因此成为了僵尸网络的一部分。
The important thing about the attacks coming from the U.S. is that a lot of American's computers are infected with malware, thus part of some botnet.
上赛季,这位西班牙主裁在执法西甲的17场比赛中出示了11张红牌,因此成为其他球队莫不欲避开的对象。
The Spanish official brandished 11 red CARDS in 17 games in la Liga last season and his performance here established him as a referee the other teams in this competition will want to avoid.
一般来说,自营业务只占银行收益的小部分,但由于它能利用相对较少资金获取高额利润,因此成为非常有利可图的业务。
Proprietary trading typically accounts for a small percentage of banks’ earnings but can be a very profitable activity because it can yield high returns on relatively small amounts of capital.
一般来说,自营业务只占银行收益的小部分,但由于它能利用相对较少资金获取高额利润,因此成为非常有利可图的业务。
Proprietary trading typically accounts for a small percentage of Banks' earnings but can be a very profitable activity because it can yield high returns on relatively small amounts of capital.
据报道,英国终身伴侣弗兰克和安妮塔·米尔福德夫妇日前度过了78周年结婚纪念日,他们因此成为英国婚龄最长的在世夫妻。
Lifetime lovers Frank and Anita Milford have reportedly become Britain's longest-married living couple after celebrating their 78th wedding anniversary.
据报道,英国终身伴侣弗兰克和安妮塔·米尔福德夫妇日前度过了78周年结婚纪念日,他们因此成为英国婚龄最长的在世夫妻。
Lifetime lovers Frank and Anita Milford have reportedly become Britain's longest-married living couple after celebrating their 78th wedding anniversary.
应用推荐