大多数讨论都集中在目前需要做什么,因为我们已从安全问题逐渐转到具有挑战性的经济问题上。
Most of the discussion was on what needed to be done now as we transitioned from the security issues to the challenging economic issues.
不要说“童话故事里有仙女”,因为我们都知道,很少有童话故事里真的有这些魔法小生物。
Don't anyone say "a story with a fairy in it" because we all know that very few fairy tales actually have those tiny magical creatures in them.
我们中的许多人都喜欢七月,因为这个月有很多浆果和核果。
Many of us love July because it's the month when berries and stone fruits are in abundance.
我们采访过的所有专家都强烈推荐步行,因为这是最简单易行的锻炼方式。
All the experts we spoke with highly recommend walking because it's the easiest, most accessible form of exercise.
人们可以改变自己的生活,但有序的改变并不简单,因为很多事情,甚至是我们自身的事情,都超出了我们的直接控制。
People can change their lives, but ordering change is not simple because many things, even within ourselves, are beyond our direct control.
我们都知道,因为氧气中的硫和氯具有不同的平均价电子能,它们的电子亲和力也不同。
We know that because the sulfur and the chlorine in the oxygen have different average valence electron energies, they'll have different electron affinities.
现在我们可以理解彼此的立场,并且认识到我们共有的价值观,因为我们都关心这些贫困的劳动者。
Now we can understand each other's positions and recognize our shared values, since we both care about needy workers.
因为我们密切关注他们,并且世界上的每个人似乎都知道他们是谁,所以他们对我们来说比我们自己更真实。
Because we watch them so closely and because everybody in the world seems to know who they are, they appear more real to us than we do ourselves.
大家都听过这种说法:不应该让拍照干扰你的体验,这对你不好,因为我们没有活在当下。
You hear that you shouldn't take all these photos and interrupt the experience, and it's bad for you, and we're not living in the present moment.
与语言相比,所有其他的发明在意义上都显得苍白无力,因为我们所取得的一切成就都依赖于语言并来源于语言。
Compared to language, all other inventions pale in significance, since everything we have ever achieved depends on language and originates from it.
它一定是因为一些我们偶尔都喜欢做但不是从来都有勇气去做的事。
It must because of the sort of the thing we'd all love to do once in a while and never quite have the courage to.
当我们开始分工,便发现这很困难,因为我们周一都工作了一整天。
When we started job sharing, it was difficult, because we both worked all day Monday.
我们必须使涡轮机坚固耐用,因为海洋是一个敌对的环境,但所有的迹象都表明我们能做到这一点。
We will have to make the turbines robust because the sea is a hostile environment, but all the signs that we can do it are good.
艾伦的贡献在于提出了一个我们都认同的假设——因为我们不是机器人,所以我们控制自己的思想——并揭示了这个假设的错误本质。
Allen's contribution was to take an assumption we all share—that because we are not robots we therefore control our thoughts—and reveal its erroneous nature.
与搭档建立良好的工作关系非常有必要,因为没有他们我们什么事情都完成不了。
It is necessary for us to build a good working relationship with our partners without whom we cannot accomplish anything.
我们都需要谅解他人,因为我们都会犯错、跌到,并在失败后寻求他人的帮助。
We all need to forgive others, because we all stumble and fall and require help from others after failure.
或许因为时间太过于久远,以至于对于这些岩洞壁画的解释,我们可能永远都无法找到令人满意的答案,但是它们的神秘感反而增加了其重要性。
Perhaps so much time has passed that there will never be satisfactory answers to the cave images, but their mystique only adds to their importance.
我们都知道,所有英雄们在那里都是因为他们想要成为英雄并且想要去那里的。
Everybody knows that all those heroes are there because they want to be and they want to be there.
我们都希望尽快有烤鸭,因为它是我们最喜欢的。
We all expected to have the roast duck as soon as possible because it was our favorite.
我们很惊讶,因为一切都变了。
这种下降并不是因为我们都变得懒惰了。
不仅我们都喜欢陈老师,而且陈老师也喜欢我们班,因为她觉得我们都很优秀。
Not only do all of us like Miss Chan, but Miss Chan also likes my class because she thinks all of us are excellent.
我们都喜欢和丽塔在一起,因为她非常诚实和善良。
We all like to be with Rita because she is very honest and kind.
每个人都希望有一个温馨的家,因为它给我们温暖和信任。
Everyone hopes for a sweet home as it provides us with warmth and trust.
如果没有登山这个我俩都喜欢的活动,我们根本就没有足够的时间一起共度,因为我父亲非常忙。
Without the mountain-climbing that we both enjoyed, we couldn't have enough time to spend together because my father was very busy.
我们都渴望真诚永恒的友谊,因为它对我们的生活会产生深远的影响。
We all long for sincere and eternal friendship in that it can profoundly influence our lives.
我们都知道为什么他们待在路的中间,因为他们越轨了。
We know what happens to people who stay in the middle of the road. They get run over.
因为所有女人都知道年龄不只是个数字——它界定我们,塑造我们,影响我们的行为、行事方式以及与谁一起做事。
Because all women know that age is not just a number - it defines us, shapes us, influences what we do, how we do it, and whom we do it with.
这也是我们重聚的原因之一,因为我们的孩子想知道他们的妈妈过去都干些什么。
That's one of the many reasons for this, for our children to see what we used to do.
这也是我们重聚的原因之一,因为我们的孩子想知道他们的妈妈过去都干些什么。
That's one of the many reasons for this, for our children to see what we used to do.
应用推荐