因为我来,是叫人与父亲生疏,女儿与母亲生疏,媳妇与婆婆生疏。
For I have come to turn "' a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law."
这是我在美国的第一个感恩节,因为我来这里学习才半年。
This is my first Thanksgiving Day in America, because I just go here for study for only half a year.
我喜欢板球,我想为我的国家做一些事情,因为我来这里,他说。
I love cricket, and I wanted to do something for my country because I come here, he said.
锡安城啊!应当欢乐歌唱,因为我来要住在你中间。这是耶和华说的。
Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD.
今天确实是个艰难的日子,但是我得对李娜表示庆祝,因为她这一年来成长飞快,打得的确很好。
Today was a really tough day, but I have to congratulate Na Li because she's really grown up fastly this year and she played really well.
即使今天没有人来拜访我,今天仍然很重要,因为今天是我们唯一拥有的财富。
Even if nobody visited me today, today is still very important, because today is the only wealth we have.
对于典型的同事回避,我建议假装聊一些假生意:“是的,很高兴你打电话来,因为我们真的需要敲定细节。”
For standard colleague avoidance, I suggest fake chatting about fake business: "Yes, I'm glad you called, because we really need to hammer out the details."
我是来告诉你不要为我们担心,因为我们并没有淹死。
It was to tell you not to be uneasy about us, because we hadn't got drownded.
她是我爱的那个纯洁的幻影吗?因为我从没接触她,从没允许自己真实的双手来拨开那层雾。
Was she the pure phantom I loved because I would never touch her, never allow my all too real hands to dissipate the mist?
大多数情况下,我讨厌给小费,因为我相信,员工薪酬完全由雇主来决定,像其他所有行业的惯例一样,这样感觉更好。
Mostly, I hate tipping because I believe I would be in a better place if pay decisions regarding employees were simply left up to their employers, as is the custom in virtually every other industry.
我去上学,因为所有的课程都是用英语授课,所以我不得不参加特殊课程来学习英语。
I went to school and I had to attend special classes to learn English as all the lessons were taught in English.
我以为她是来道歉的,但她却因为我管教她的孩子而对我大喊大叫。
I thought she was coming over to apologize, but instead she started shouting at me for disciplining her child.
我以为她是来道歉的,但她却因为我管教她的孩子而对我大喊大叫。
I thought she was coming over to apologize, but instead, she started shouting at me for disciplining her child.
我来这里主要是因为我必须在这里做志愿者才能在我的公民课上取得好成绩。
I'm here mainly because I have to volunteer here to get a good grade for my Civics class.
我一个俄语单词都不懂,所以我尽量避免用那些相当有名的俄语对等词来表示这些术语,因为我觉得自己像个白痴。
I don't know a word of Russian, and so I actually try to avoid using the rather well-known Russian equivalents for these terms because I feel like an idiot.
每天早上我6点钟起床,因为送牛奶的人在那个时候来。
Every morning I get up at 6 o'clock because the milkman comes at that time.
但问题其实并不是半月板本身,因为我有足够的肌肉来掌控它。
The problem is really not actually the meniscus itself, because I have enough muscles to hold it.
他说:“我来芬兰馆是因为很喜欢芬兰这个国家。”
He said he picked the pavilion because he is fond of the country.
对他们说,你们随我来,因为耶和华已经把你们的仇敌摩押人交在你们手中。
And he said unto them, Follow after me: for the LORD hath delivered your enemies the Moabites into your hand.
因为我的当选连续几周来都没有什么悬念,很容易就会忽略了它的意义。
Because the election had not been in doubt for several weeks, it was easy to miss its significance.
并不是所有时间都需要运行它,因为我通过外部喇叭来调节音量。
Doesn't need to be running all the time, as I adjust volume via external speakers.
起来,下去,和他们同往,不要疑惑。因为是我差他们来的。
Arise therefore, and get thee down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them.
我决定使用概念来表示页面,因为我知道,我要通过它们产生更抽象的测试概念,并且我想要保持这种一致。
I decided to use concepts to represent pages because I knew that I would generate the more abstract test concepts from them and that I wanted to maintain this alignment.
“我不喜欢来这里,”他说,“但我来了,因为我知道这法子管用。”
"I don't like coming in," he says. "But I do because I know it works."
可能是因为三天来我都是一个人呆在车里,我深深地感到和世界隔绝了。
Perhaps that was because, after three days alone in the car, I was acutely aware of my own isolation.
我总是把她看作小女孩,也把她当一个小女孩来对待。我想这是因为我希望通过这种方式来永葆青春。
I suppose that I pictured her as a little girl, and treated her like one in order to hold onto and preserve my own youth.
“杰夫——”艾博有点不耐烦地说道。他仿佛是在提醒我,我并不是出于自愿选择到这里来的——因为犯了罪,我来这里算是代替服刑。
"Jeff," Abnesti said, irritated, as if trying to remind me that I was here not by choice but because I had done my crime and was in the process of doing my time.
“杰夫——”艾博有点不耐烦地说道。他仿佛是在提醒我,我并不是出于自愿选择到这里来的——因为犯了罪,我来这里算是代替服刑。
"Jeff," Abnesti said, irritated, as if trying to remind me that I was here not by choice but because I had done my crime and was in the process of doing my time.
应用推荐