因为我教书的专业知识,这让我去教书变得简单,并且我已经让我所教的人产生了很大的变化。
Because I have expertise that is easy for me to teach and yet makes a big difference to those I teach.
我教书,是因为我喜爱学校日程的安排。
我教书,是因为我喜爱校历的步调。
我选择来中国并到枫叶教书,是因为我希望把高质量的教育和极好的机会带给这里的年轻人。
I chose to come to China with Maple Leaf because I want to bring quality education and offer excellent opportunities to all youth.
我教书,是因为教学是建立在“变化”这一基础上的职业。教材还是原来的教材,但我自身却变了——更重要的是,我的学生变了。
I teach because teaching is a profession built on change. When the material is the same, I change — and, more important, my students change.
基廷先生:因为我喜欢教书。我不想到别的地方去。你怎么了?
Mr.. Keating: Because I love teaching. I don't want to be anywhere else. What's up?
宋佑堇:我一直都想着要到美国去上大学,因为我爸是从沃顿商学院毕业的,又曾在哥伦比亚大学教书,所以我觉得那里的学校很好。
Song You-jin: I was always set on going to university in the United States because my dad graduated Wharton and he was a professor at Columbia, so I thought the schools are really great there.
我为什么当老师我教书,是因为我喜爱校历的步调。
Why I teach I teach because I like the pace of the academic calendar.
首先,我想教书,是因为我喜爱校历的步伐。
First, I want to teach because I like the pace of academic calendar.
我小学最喜欢的老师是数学老师,因为她教书很生动;上初中时常常想起她曾经对我们说的话。
My favorite teachers in primary schools is math teacher, because she is very lively teaching; When a middle often reminded us that she had to say.
因为我是学化学的,我不去教书就得要找需要化学家的工厂去做事。
Because I was a chemistry major. I can either teach or work in a factory where a chemist is needed.
我在清远职业技术学院,我的专业是语文教育,我选择教书作为我的职业是因为在我还是一个孩子的时候我就想当一位老师。
I am in Qingyuan Vocational and Technical Collage for one year and a half. My specialty is the Education of Chinese, I choose teach as my career because I want to be a teacher when I was a child.
我教书是因为我喜欢校历的节奏。
Well, I teach because I like the pace of the academic calendar.
现在的我很享受教书,同时我也知道我不太可能永远做这件事情。因为不只是我在改变,我所生活的世界也一直在发生变化。
Now I enjoy teaching, but I also know that I may not be able to do it forever, because it's not only me that has changed so many times, but the world I'm living in too.
我之所以教书,也不是因为我认为自己能够解答问题,或者因为我有满腹学问,非与别人分享不可。
Nor do I teach because I think I know answers, or because I have knowledge I feel compelled to share.
“我希望你能挣到很多钱,”我对他说,“因为你要是不赚钱去买东西就会难受的。”十四年过去了,我仍然在教书。
I hope you make a lot of it, I told him, because you're going to be badly in need of something to do when you're not signing checks.
“我希望你能挣到很多钱,”我对他说,“因为你要是不赚钱去买东西就会难受的。”十四年过去了,我仍然在教书。
I hope you make a lot of it, I told him, because you're going to be badly in need of something to do when you're not signing checks.
应用推荐