为什么我们总是眼含泪水,因为我们爱的深沉;
我们不希望成为摇滚明星,我们玩音乐因为我们爱音乐。
We had no hope of becoming rock stars, we played because we loved to play.
如果我们推动他们做什么事情的确是因为我们爱他们,我们就不会特别在意他们是否喜欢或者是否做得很好。
If we truly are pushing them to do something because we love them, we aren't attached to the outcome of whether they like it or do well in that particular thing.
在社区学院工作的人值得我们用所有的爱去呵护,因为他们得到这么少(而付出的却是那么多)。
People who work at community colleges deserve all the love we can give them, since they get so little prestige day to day.
很遗憾,我们急缺实际的护城河,祈祷的场所,因为在爱这部分里,巴登证明了自己就是一座有价值的城堡。
It's a shame our particular moat, the ashram of Pray, is so exhausting, because in the Love section Bardem proves himself a worthy castle.
在西方国家,我们已经忘记了因为爱而爱,并接受一个人的感觉是多么美妙。
Here in the West, we have forgotten how wonderful it can be to just love someone for who they are and to accept them.
全心全意爱自己,这并不容易,因为我们对自己总是很挑剔。
It's not easy... loving yourself unconditionally, because we've learned to judge ourselves...
他真的希望成为我们的英雄,因为这就是他表达爱的方式。
He really does want to be our hero, and that's how he expresses his love.
对恋人的建议不闻不问是很难的,因为我们害怕这意味着会失去对方的爱和尊重。
It's hard to ignore advice from loved ones, because we implicitly fear that failure to follow it will signal lack of love or respect.
我们也强调专注于开发的讨论,我爱把它们扩展开来——因为我们真的需要更新说明文件和意识。
There's also a huge emphasis on discussions to focus on development, and I'd like to branch that out some - because we really need to update documentation and awareness.
不必感到愧疚,因为我们都一样,帮助别人,彼此分享爱。
There's no guilt involved because we all do it, help others, out of the love and bond that we share.
最近,柯爱伦向美国公共电视台(PBS)透露,“为人父母的经历对成为首席执行官很有帮助,因为我们无法控制孩子们的所作所为,不是吗?
Kullman recently told PBS, "Parenting is good training to be CEO because we can't control our children's actions, right?
大概全世界的孩子们都不理解自己的家人是多么爱他们吧,因为我们在Srey Mom家的房子前停车时的场景是我所见过的最欢乐的一幕。
Perhaps children worldwide cannot comprehend how much their families love them, for the scene when we pulled up at Srey Mom's house was the most joyous I've ever witnessed.
在伟大的爱面前,所有这些都微不足道,因为正是爱使我们的生活不断继续。
All those things pale into insignificance when we face the splendour of what it is that makes us tick.
然后,我们需要跟他们谈我们如何应对这种爱,因为上帝也给了我们回报对他的爱的能力,那就是崇拜。
And then we need to talk to them about how we respond to this love because God also gave us the capacity to love him back it is called worship.
神将不可爱的人放在我们四周来教导我们去爱人,因为去爱可爱的人或爱你的人,不需要任何品格也做得到。
For instance, God teaches us love by putting some unlovely people around us. It takes no character to love people who are lovely and loving to you.
每次做了决定,去爱一个人,带给自己的总是巨大的伤痛,因为这些我们深爱的人不仅带给了我们欢乐,也带来了伤痛。
Every time we make the decision to love someone, we open ourselves to great suffering, because those we most love cause us not only great joy but also great pain.
但是你邀请了爱,不论他走到哪里,我们都会跟着,因为……有爱的地方,就有财富和成功。
However, since you invited Love... wherever he goes, we go with him... because wherever there is Love, there is also Wealth and Success!
因为我想让他们在临死前看到的是一张充满爱意的脸,这张脸上的爱告诉他们,他们的生命和我们每一个人的生命一样,比我们所犯下的罪行,要珍贵得多。
I want them to see a loving face when they die. I want my face to carry the love that tells them that they and every one of us are worth more than our most terrible ACTS.
因为我们每个人在给予爱是都受限于我们各自爱的能力。
Each one of us is limited in giving love by the limits to our capacity to love.
我们这些同性恋,至少在成长过程中有了这样的优势----爱是无法估量和难以掌握的困难,因为我们是大自然产生的反常的怪人,病态的误差。
We gay people at least have the advantage of being brought up to expect the world of love to be imponderably and unmanageably difficult, for we are perverted freaks and sick aberrations of nature.
我失望是因为我想知道我们做为一种文化,为什么要等这个人去世之后才告诉他我们有多么爱他们?
I was discouraged because I wanted to know why we as a culture, wait until somebody has passed away before we tell them how much we love them?
其实,就算我不发脾气,不吝于给予我的爱,不让他感到内疚,因为我时常旅行,还经常去那些不太安全的地方,所以我们或多或少地都让孩子们不高兴。
We all screw our children up somehow: I may not lose my temper or withdraw my love or fill him with guilt, but I go away a lot, often to places that aren't very safe.
基本上第一个神话是关于,爱是普遍的事情,我们能感受到是,因为我们是人类,那也解释了我们,存在和万物模式的理由。
Which basically dealt with the first myth is about love being the universal thing that we feel just because we are humans and it explains the reason for our existence and the way things are.
他不会今天爱我们,明天就不爱我们了;因为他的爱是不变的——那就是他的性格。
He doesn't love us one day and dislike us the next because his love is unchanging - that's his character.
信念就是知道一颗关爱之心的价值,一个孩子眼睛里的纯洁,以及一只苍老的手的美丽,因为正是通过它们我们学会了爱。
To believe is to know the value of a nurturing heart, the innocence of a child eyes and the beauty of an aging hand, for it is through their teachings we learn to love.
更为荒谬的,当我们忧郁时,爱会更强烈,因为大脑神经系统和化学性随着爱的增加而起作用。
Paradoxically when we get dumped we tend to love back even harder, as the brain networks and chemicals associated with love increase.
我们倒因为缺少一番送行告别的热闹,不无失望之感。不过我们都相信他此去是为了迎娶爱米丽小姐作一番准备,或者是让她有个机会打发走两个堂姐妹。
We were a little disappointed that there was not a public blowing-off, but we believed that he had gone on to prepare for Miss Emily's coming, or to give her a chance to get rid of the cousins.
我们倒因为缺少一番送行告别的热闹,不无失望之感。不过我们都相信他此去是为了迎娶爱米丽小姐作一番准备,或者是让她有个机会打发走两个堂姐妹。
We were a little disappointed that there was not a public blowing-off, but we believed that he had gone on to prepare for Miss Emily's coming, or to give her a chance to get rid of the cousins.
应用推荐