只是没有人明明的讲论他,因为怕犹太人。
皇室成员不吃贝壳类水生物,因为怕下毒。
British Royals are apparently never served shellfish, because of a fear of food poisoning.
她没有告诉他,因为怕他不安。
She didn't tell him because she was afraid of upsetting him.
因为怕影响考试,我们几天内没再提及这件事。
Since being afraid to influence the exam, we hadn't mentioned the matter in the next days.
不要因为怕被玫瑰的刺伤到你,就不敢去摘玫瑰。
Do not fear to be stabbed by the rose to you, dare not to pick roses.
其他多数受访者会换岗,但并不是因为怕遭到报复。
The rest mostly ended up in different workplaces, but for reasons other than fear of reprisal.
树苗如果因为怕痛而拒绝修剪,那就永远不会成材。
Tree seedlings declined to clip, if for fear of the pain and it will never become useful.
树苗如果因为怕痛而拒绝修剪,那就永远不会成材。
Saplings if Patong and refused to trim, you will never grow.
树苗如果因为怕痛而拒绝修剪,那就永远不会成材。
Saplings sif Patong and refused to trim, you will never grow.
换句话说,他晚上离开你去玩电脑是因为怕失望还是没有兴趣?
In other words, is he drifting off to the computer in the evenings because of despair or lack of interest?
雅克经常跟我说:“我什么都不敢做了,因为怕违反了禁令。”
Jacque always said to me, "I don't dare do anything anymore, 'cause I'm afraid it's not allowed."
雷结婚时,因为怕难堪,他对妻子只字不提有关自己职业的事。
When he got married, Ray was too embarrassed to say anything to his wife about his job.
不要因为怕到了目的地找不到停车位而把车停在距离目的地20个路口的地方。
Don't park 20 blocks from your destination because you think you'll never find a space.
不要因为怕到了目的地找不到停车位而把车停在距离目的地20个路口的地方。
Don't park 20 blocks from your destination because you think.
一项大学研究发现,许多美国年轻情侣不结婚是因为怕遭受离婚的创伤。
Fear of the trauma of divorce is stopping many young couples from walking down the aisle, a university report has found.
所以现在我想问你...你是否曾经有因为怕做错而想做却没有做的事情呢?
So what I’d like to ask you is… what have you been wanting to do but haven’t tried out of fear of doing it wrong?
但其结果是,许多有意购买美国资产的外国基金因为怕引火烧身而敬而远之。
The net result is that many foreign funds that are otherwise inclined to purchase assets in the U.S. might be less likely to do so in order to avoid the hassle.
当信息被传达时,大多数人会因为怕达不到社会的期望值而羞于表达他们的想法。
When it comes to conveying the desired message, most people shy away from speaking their mind mostly because they are bogged down by social expectations.
我无法忍受听到繁忙的通勤火车上一声不响,没人想要开口,因为怕看起来像疯子。
I can't stand to hear the silence, of a busy commuter train, when no one wants to talkthrough the fear of looking insane.
因为怕被拒绝,大部分可爱有趣的男孩像兔子一样僵在她面前,没有勇气去约她出去。
Most of the nice, interesting boys froze like rabbits in front of her and didn't have the courage to ask her out, assuming they'd be rejected.
他说他来是因为怕我一个人太寂寞。你那么长时候没去他那里,他不知道你怎么样了。
He said he came because he thought I might be lonely. You hadn't been in there so long he wondered what had become of you.
好吧,你不是唯一像这样的人,我过去也曾因为怕伤害别人的感情而不善于说“不”。
Well, you're not alone. In the past, I was not good at saying "no", because I didn't want to hurt the other person's feelings.
有时因为缺乏安全感,会使自己进入一种“表演”状态,因为怕别人拒绝你而勉强自己。
Also, insecurity can drive us into "performance" mode and make us reluctant to say no to others out of fear of rejection.
这就像雇主拒绝雇用一个高度称职的人,因为怕他某一天离开,而下一任雇员的能力可能远远不及。
It is like an employer that refuses to hire a highly competent individual because he could someday leave and the next employee could be a lot less capable.
这样的行为是完全合法的。但那些从事它的人不愿使用自己的全名因为怕的破坏稳定的家庭。
Such behavior is perfectly legal. But the people who engage in it are reluctant to use their full names for fear of destabilizing their families.
你不能因为怕谣言就和一个老朋友断绝来往,可是另一方面我也无意迫于谣言的压力就去结婚。
You can't stop going with an old friend on account of rumors, and on the other hand I had no intention of being rumored into marriage.
他们只是仆人,不能用平等身份同他们说话,还得跟他们保持一定距离,因为怕失去自己的权威。
They are just servants, cannot speak in equal status with them, still have to keep a certain distance with them, for fear of losing his own authority.
他们只是仆人,不能用平等身份同他们说话,还得跟他们保持一定距离,因为怕失去自己的权威。
They are just servants, cannot speak in equal status with them, still have to keep a certain distance with them, for fear of losing his own authority.
应用推荐