你们可以从中看出,Now, you, could, imagine—,这是一个极具感染力的观点,因为在某种意义上,华生是一个极端的平等主义者。
You could see in this a tremendous appeal to this view because Watson has an extremely egalitarian view in a sense.
在某种意义上,JTS的默默无闻恰恰是它的成功:因为它非常有效地隐藏了事务管理的很多细节,因此,我们没有听说过或者谈论过很多关于它的内容。
The obscurity of JTS is in some sense due to its own success: because it hides the details of transaction management so effectively, we don't hear or say very much about it.
记住我说过Lolita有一个死去的孩子,而她自己也在分娩中死去,在某种意义上,因为这是一种创造,所以Nabokov想要取消,或者说Humbert想要取消。
Remember, I argued that Lolita has a dead child, and she dies in childbirth, in a way, because it's a kind of creativity that Nabokov wants to cancel, or that Humbert wants to cancel.
这是因为我对,现代世界的形成很感兴趣,而我认为,从某种意义上它是在十七世纪末期形成的。
And the reason I was was that I was interested in how the modern world came into being and it came into being I think in the late 16th century in some sense.
从某种意义上讲,批评是公正的,因为在没有信号的那本书给我一个特别的事情这样的信仰。
In one sense, the criticism is just, because in the book I did not signal what an extraordinary thing such faith is.
在某种意义上,这些血液没有浪费,因为老化的血液被送到韩国设备中,这些血液的平均时间是16.1天。
In a sense, this blood was not wasted because aging blood was sent to ROK installations, which were given it at an average age of 16.1 days.
这同样适用于文学,批评在某种意义上成为作品的一部分,对作品不断地加以补充,并且这个过程是不会终止的,因为作品本质上是不完整的。
This has an application to literary matters as well. Criticism is in one sense part of the work itself. The work is inherently incomplete and it is a never-ending process of supplementing it.
这在某种意义上确实是,下雨的一种具体的描述,因为在下雨,所以天空像是在漏水。
It's really, in a sense, the physical image is of rain; it's raining, so it's leaking all over it.
在某种意义上,它又是一种元语言学,因为直接关涉人的生存状态和价值意义。
It is a superphilology, and also primary philology in the other sense, which lies in searching value of human being.
正如本雅明所说的,历史在某种意义上是可以改变的,因为现在和将来都在一种全新的光线下对它加以改写。
As what Benjamin said, the past is in some sense alterable, as the present and the future come to rewrite it and cast it in a radically new light.
在某种意义上,这是一对矛盾,因为你既是个性格演员,同时又要保持自己的个性。
This is a kind of a contradiction in a way, because at the same time you're a character actor you're also yourself.
某种意义上讲,我可能给不出最好的建议,因为在我学语言的时候,听力一直是我的弱项。
In some ways I am not the best person to give advice here, because whenever I have studied a language, listening has always been my weakest area.
在某种意义上,勤劳的处女座,你最后会有机会坐放松一下,因为它会很难让你到达有影响的人。
In a way, industrious Virgo, you will finally have your chance to sit back and relax because it will be so difficult for you to reach influential people.
日本的和尚因为菜价太贵而被迫吃肉,在某种意义上寺院是一所学校,是普通人修炼身心的地方。
Japan's monk because vendors too expensive and forced to eat meat, in a sense, the temple is a school where people are physically and mentally.
日本的和尚因为菜价太贵而被迫吃肉,在某种意义上寺院是一所学校,是普通人修炼身心的地方。
Japan's monk because vendors too expensive and forced to eat meat, in a sense, the temple is a school where people are physically and mentally.
应用推荐