你的选择是因为公众想知道它,还是因为你觉得公众应该知道它?
Do you choose one because it's what the public wants to know about or because it's what you feel the public ought to know about?
你很清楚这不是焦虑也不是心脏病,因为你觉得又舒服又满足。
You know it's not anxiety or a heart attack because it feels comforting and fulfilling.
因为你觉得根本和他们不合群,因此他们惹怒了你么?
Are they bothering you, because you genuinely don't think they 'vibe' with you?
你不知道其中的难处,是因为你觉得我们的生活很正常。
We get by. You just don't know any differently because you think what we have is normal.
有什么是你想做却没做的,因为你觉得你有其它机会做它?
What would you get done that you're waiting to get done because you think you'll be here forever?
你这样做纯粹只是因为你觉得有必要和跟你早期的教化有关。
You act the way you do simply because you think it is and because of your early training.
不要去追寻你不向往的社交生活,仅仅是因为你觉得你应该去做。
Don't chase a social life you don't want, just because you feel you should.
我一直相信你和你的直觉,我一直怀疑她因为你觉得我应该怀疑。
I kept trusting you and your instincts. I kept doubting her because you insisted that I should.
即便有机会,你也会拒绝,因为你觉得机会太好自己都不相信是真的。
You will turn down opportunities because they seem too good to be true, and you will miss lucky breaks because you aren’t expecting them. Heck, you aren't even looking for them.
这不是衣服的问题;是因为你觉得她是那个值得让你去打扮自己的人。
It's not about the clothes; it's about the fact that you find her worth dressing up for.
你们帮助别人因为你觉得你应该而不是因为它是你存在的喜悦的一部分。
You help because you think you should, not because it is a joyful part of your being.
这有什么作用呢?这会让你的压力没那么大因为你觉得拥有的已经足够。
So what does it do? What does it do? It makes you less stress because you think you have enough.
不要仅仅因为你觉得这次“飞行”可能会失败,就让自己一直停留在跑道上。
Do not allow yourself to stay on the runway, just because you feel the flight may seem doomed.
你加入Facebook可能是因为你觉得它可以让你安全地与朋友和家人交流。
You probably joined Facebook because you thought it was a secure place to converse with friends and family.
这不是因为你觉得他(或她?)应该得到这个机会——扮演社会工程师不是你的职责。
This is not because you feel he (or she?) deserves a break - it isn't your job to play social engineer.
可能你会告诉她你犯错她发火的时候,因为你觉得自己做得没错,事后才发现自己犯错了。
Maybe you can tell her about the time she got mad at you because you did something that you thought is right but since that day forward you realized your mistakes.
这段时间还可能出现家庭问题,通常是因为你觉得家庭生活并没有赋予你应该给的东西。
Domestic problems may also accompany this influence, usually because you feel that in some way your domestic life is not giving you what it should.
每次进球的时候你都会高兴,因为你觉得自己做到了一些特别的事情。我就是这么想的。
Every time when you score a goal you are relieved because you feel you've done something special and that was the case for me.
你把这辈子都花在找答案上,因为你觉得你的下一个答案会改变什么,也许让你不这么阴郁。
You've spent your whole life looking for answers because you think your next answer will change something, maybe make you a little less miserable.
如果你努力工作是因为你觉得你“应该”,你要记住这是你的生活,而你才能确定怎么过你的生活。
If you're working hard because you feel that you "should" - then remember that this is your life, and it's up to you to decide how to live it.
如果说做饭并不是因为你觉得好玩,或是做晚饭时经常需要打电话求助,那么这个第一步非常非常的重要。
If cooking isn't your idea of fun or making dinner frequently involves a phone then this first step will be super important.
如果你在关系里面,你看看你认为所缺乏的是什么呢?正因为你觉得却了什么,你把门关上了以导致此情况。
If you are already in a relationship, you might take a look at what seems to be missing, because where you are missing something, you have closed the door to that particular quality.
但是,如果你总是想拉直自己的一头卷发,那么,十有八九是因为你觉得自己的生活太过混乱,而你想要冷静。
But if you have curly hair and all you want to do is straighten it, this usually means your life is too chaotic and you need to calm down.
工作很容易,因为你认为它是一个“好主意”,或者因为你觉得应该工作,而不是因为有必要工作或工作是有益的。
It's easy to work because you think it's a "good idea" or because you think you should, and not because it's necessary or beneficial.
是因为你向与人分享有价值的即时的信息吗,或者你想讨论一个你感兴趣的话题吗,或者就因为你觉得这样做有趣。
Is it because you have valuable and timely information or knowledge to share, because you want to talk about a subject that interests you, or maybe because you just think it will be fun to do.
你上大学的时候,通常不会翘掉你的必修课,仅仅因为你觉得无所事事,并且不想被处罚,或者是不想错过有意义的内容。
When you're in college, you generally don't cut your compulsory classes just because you're feel like goofing off - you don't want to get penalized, and you don't want to miss valuable content.
比如说,你的丈夫动不动就在你的孩子面前说粗口,你就得让他知道这样不对,这样为什么不对,不仅仅是因为你觉得不爽。
For instance, if your husband is prone to fits of cursing in front of your child, let him know it's not okay. Let him know WHY it's not okay, not just that you disapprove.
也许是因为一个消极的同事或者星期一早上的第一件事是去见老板,也可能是因为你觉得工作没有挑战性,或者以上皆有。
Maybe it's a negative co-worker or a meeting with your boss first thing on Monday morning, or maybe it's that you don't feel challenged-or maybe it's all of the above.
也许是因为一个消极的同事或者星期一早上的第一件事是去见老板,也可能是因为你觉得工作没有挑战性,或者以上皆有。
Maybe it's a negative co-worker or a meeting with your boss first thing on Monday morning, or maybe it's that you don't feel challenged-or maybe it's all of the above.
应用推荐