伦敦更关心它们,因为从20世纪30年代起,红色电话亭就一直是伦敦的一个特殊场景,当时它们都被漆成红色。
London cares about them even more, because the red booths have long been a special scene in London since the 1930s when they were painted all red.
类型片研究的成果之一是:一些人争论说“西部片”不一定要发生在美国西部甚或19世纪,因为从其它类型的影片里也能发现西部准则。
One of the results of genre studies is that some have argued that "Westerns" need not take place in the American West or even in the 19th Century, as the codes can be found in other types of movies.
在19世纪末期,工业化的比尔巴鄂每年需用的煤炭有三分之一,大约200,000吨是从英国海运过来,因为从西班牙内地取得煤炭更为困难。
In the late 1800s, one third of industrial Bilbao's annual requirement of coal - some 200,000 tons - arrived by ship from England because it was difficult to get coal from Spain's interior.
生活水平从18世纪开始不断提高的关键原因之一便是因为能源不断减价以及能源的可靠性。
One of the key reasons living standards rose from the 1800s onward was because of the cheapening of energy and the reliability of energy sources.
因为他们非常轻柔地将我从满是书的房间中带出,带领我进入二十一世纪,使我能够对更广大的听众演说,比我能想像到的多得多。
Because they took me very gently from my book-lined study and brought me into the Twentyfirst Century, enabling me to speak to a much, much wider audience than I could have ever conceived.
出生率在不断增长,从20世纪50年代,因为英国、欧洲的移民,还有晚期的太平洋岛和亚洲人,人口也在不断增加。
The birthrate soared and the population also increased because of immigration, from Britain and Europe in the 1950s, and later from the Pacific Island and Asia.
要知道,荷兰并非郁金香的原产地,郁金香最初之所以能够传到荷兰,是因为17世纪荷兰的掠夺者将它们从土耳其偷窃了过来。
You see, the flowers are not native to Holland, and the only reason they even have them in the first place is because Dutch marauders4 stole them from Turkey in the 17th century.
要知道,荷兰并非郁金香的原产地,郁金香最初之所以能够传到荷兰,是因为17世纪荷兰的掠夺者将它们从土耳其偷窃了过来。
You see, the flowers are not native to Holland, and the only reason they even have them in the first place is because Dutch marauders4 stole them from Turkey in the 17th century.
应用推荐