这让你拥有一个更宽松的行程表,给那些超时事情留有回旋的余地。
That gives you a more relaxed schedule, and leaves space in case one task takes longer than you planned.
他有一大堆债务,他年老体衰,这里没有回旋的余地,是他跨越了界限。
He got loads of debt, he got old, he got weak, there's no turning back here, he has cross his rubicon.
并且通过一项单独的,更易修改的法规确立的实际数字,保证了有回旋的余地。
And with the actual figure to be established by a separate-and more easily alterable-law, wriggle-room is guaranteed.
当然,成长也意味着,要明白一生就这么点儿回旋的余地,不管你是男是女。
Part of growing up, of course, is realizing that there is only so much room in one life, whether you are male or female.
理论上说,比起医保,减少预算会为改变处处阻挠的共和党留有更多回旋的余地。
In theory, budget-cutting offers more room than health care did to lure in those obstructive republicans.
你是说他在辩论税收问题的时候没有给自己留下回旋的余地。他都说了什么呢?
LL: No, I meant that on the issue of taxes he left himself very little room to shift his position later.
生物学家汤姆·斯特纳(TomStehn)说,“对于这个物种就是没有回旋的余地。”
Says biologist Tom Stehn, "There's just no wiggle room with this species.
在真正实施之前都设定一个基准,你就能在一个项目上领先,并能在遇到困难时有回旋的余地。
By setting each benchmark a bit in advance of when it absolutely needs to be done, you can actually get ahead in a project and allow yourself a bit of wiggle room for disasters.
看来,这家公司一开始就做了一个明智的决定,避免了可怕的锁定,从而给自己留有回旋的余地。
It seems that this is a company that has kept its options open from the start with sensible it decisions that have avoided the dreaded lock-in.
后来,从第一代诸王统治时期起,由于河洲过于狭窄,再也没有回旋的余地,巴黎遂跨过了塞纳河。
Then, from the date of the kings of the first race, Paris, being too cribbed and confined in its island, and unable to return thither, crossed the water.
目前高法仍然对医改诉讼案进行审理,先前的准备措施还是有回旋的余地,各个州大可不必拘泥小心。
Preparatory steps are not irreversible and states should not hang back while this case is being appealed and likely decided by the Supreme Court.
最终不断增加的债务将会限制财政政策回旋的余地,并且早在那之前政客可能就已经阻止继续财政刺激的计划。
Eventually burgeoning debt will limit the room for fiscal manoeuvre, and politicians may balk at renewed stimulus long before then.
他们了解我是如何构造舞步的,我给他们很多回旋的余地,事实上很多时候我只给他们非常少的指点,由他们自己来填补空白。
They understand how I construct steps and I give them a lot of leeway and sometimes actually give them very little instructions and they fill in the blanks.
蒙古丰富的自然资源应该可以换回它自由回旋的余地,但是许多蒙古人担心这可能会导致另一种形式的依赖——商业上的受制于人。
Its natural riches should buy it a new freedom of manoeuvre; but many Mongolians worry that they could lead to a new form of dependence, tantamount to commercial subjugation.
但是,他同时指出,要想达到该目标,就必须控制法国的预算赤字,这一努力曾在2007年停止,从而导致预算缺乏回旋的余地。
"However, this process needs to be accompanied by a renewal of the budgetary consolidation that came to a halt in 2007 leaving no room for maneuver," he added.
在危机最严重的几个月期间市场停业情况下,现金储备给债务管理者们提供了更大的回旋余地。
Cash buffers gave debt managers more room to maneuver when markets closed during the peak months of the crisis.
这将使银行在为某些价格大幅下跌的资产估价时有更大的回旋余地。
These will give Banks more leeway in how they value certain assets whose prices have plunged.
存在一个可能的回旋余地的原因是:农业用水占85%。
One reason for elbow-room: 85 percent of water is used for agriculture.
其它所有国家都将重心放在安抚国际投资人上,而冰岛却对资本的流动事实临时性限制,给自己留够回旋余地。
Where everyone else was fixated on trying to placate international investors, Iceland imposed temporary controls on the movement of capital to give itself room to maneuver.
如果银行家们比谷仓老板们有更大的回旋余地,很明显银行家们弄虚作假的结果将更具毁灭性。
If a banker has more room for fraud than a grain warehouseman, it should be clear that the consequences of his counterfeiting are far more destructive.
不过,早前在制定并实施债务管理战略方面投入的时间和资源为他们提供了回旋余地。
But the time and resources invested earlier in designing and implementing debt management strategies provided them with room to maneuver.
由于欧洲国家不接受共同货币所带来的共同责任,全球经济已经进入了一个新的危险地带,没有多少回旋余地。
The global economy has entered a new danger zone with little running room as European countries resist difficult truths about the common responsibilities of a common currency.
议员们坚持没有回旋余地的一揽子计划。
这将严重限制了奥巴马在哥本哈根谈判中的回旋余地。
That will severely limit Obama's room for manoeuvre at the Copenhagen talks.
相反,大国知道它们不可能垄断该地区,因而争抢着分享影响力;小国以及中等国家则通过让那些自诩的保护人彼此相斗而努力保持着自己的回旋余地。
Instead, big countries jostle for a share of influence, knowing they cannot monopolise the scene; small and medium-sized powers struggle to keep room for manoeuvre by playing off would-be patrons.
仅就资金而言,银行有着相当大的回旋余地,因此不良贷款未必会让他们倒下。
Banks also have a big cushion in terms of capital, so a spike in bad loans is unlikely to sink them.
仅就资金而言,银行有着相当大的回旋余地,因此不良贷款未必会让他们倒下。
Banks also have a big cushion in terms of capital, so a spike in bad loans is unlikely to sink them.
应用推荐