乔瑟夫·法兰西斯崔比亚尼你回家了吗?
你不是该回家了吗?
里面发生了什么,桃乐丝小姐?你要回家了吗?
现在已经5点钟了,你不认为我们应该回家了吗?
It's already 5 o 'clock now. Don't you think it's about time we went home?
而新封的威尔士亲王却闭上了眼睛。“我觉得很难受,”他说,“现在我们可以回家了吗?”
The new Prince of Wales closed his eyes. 'I feel terrible,' he said. 'Can we go home now?'
“对不起,”他说,“我们可以回家了吗?”他忘了说“谢谢”,但他有这个意思,而阿斯兰也理解他。
"Please, " he said, "may we go home now?" He had forgotten to say "Thank you", but he meant it, and Aslan understood.
“是的,可我们不能告诉你他的事。”安西娅说,想起了赛米德。“我们真的非常抱歉;还有,请问,我们可以回家了吗?”
'Yes, but we can't tell you about him,' said Anthea, thinking of the Psammead. 'we really are very sorry, and please, can we go home now?'
就在那时,他的父亲下班回家,看到他的儿子努力工作。他没有帮助罗伯特,而是问:“亲爱的儿子,你已经尽力了吗?”
Just then, his father came home from work and saw his son work hard. He didn't help Robert and asked, "Dear son, have you done your best?"
十月的一个晚上,当我开车行驶在回家的路上时,丈夫打电话给我:“珍,你快到家了吗?
As I drove home from work one night last October, my husband called me. "Jen, how close are you?
晚上他想回家时问:“你吃饱了吗?”
In the evening when he wanted to go home, he asked, "Goat, have you had enough?"
我给家里打过电话,说我会晚回家,说我可能不回去了吗?
Did I call, say I'd be late, say I might not be back at all?
哈哈,你听说了昨晚谁在回家的路上表白成功了吗?我怎么也想不到在聚会结束以后她还把约翰追到手了。
Haha, did you hear who pulled on the way home last night? I never thought she'd manage to pull John after the party finished.
听说了吗?希拉里伤了胳膊,他提前没告诉克林顿就回家结果滑到摔倒了地板上。
Did you hear this? Hillary Clinton busted her elbow. Apparently, she slipped and hit the floor when she went home to her husband early, unannounced.
昨晚你回家晚了时你妻子对你说什么了吗?——没,但这并不妨碍她连说几个小时一直没停嘴。
Did your wife have anything to say when you got home late last night? -no, but it didn't stop her talking for hours.
脚不是长在你自己身上吗?只要用你的脚去试试鞋的大小,不就可以了吗?为什么还要回家去拿尺码呢?
Don't you have your feet on yourself? You need only to try on shoes with your feet to get the right size. Why did you go back home to fetch the measurement?
你以为你只是把这个优秀的“战士”潜送回家?让他回到俄勒冈,从此你们就万事大吉了吗?可我要说你们正在谋杀这个孩子的精神,为什么!
There is no prosthetic for that, you think you're merely sending this splendid foot soliderback home to Oregen with his tail between his legs, but I say you're executing his soul!
您准备好在地球这里再跑另一趟任务之旅吗您准备好承担进入新能量的挑战了吗是的,您的确可以现在就回家。
Are you ready to enlist for another tour of duty here on Earth? Are you ready to take on the challenges of moving into the New Energy? Yes, indeed you could go Home right now.
你已经决定毕业以后不回家工作了吗?那你要去哪里呢?。
Have you made up your mind about not going back to your hometown after graduation?Where else would you go?
“你们迷路了吗?”鸟儿问道。“不用担心,我会指引你们回家的路,你们家离这里不远。”
"Are you lost?" says the bird. " Never mind. I will show you the way home. It's not very far from here. "
“你们迷路了吗?”鸟儿问道。“不用担心,我会指引你们回家的路,你们家离这里不远。”
"Are you lost?" says the bird. " Never mind. I will show you the way home. It's not very far from here. "
应用推荐