回到家以后,他把海参放到鱼缸里,开始了他的雕刻创作。
When he got home, he put the sea cucumber in his fish tank and began to sculpt.
一天晚上,我喝得烂醉。回到家以后,我以为这只猫在躲着我。
One night, returning home, much 6 intoxicated, I fancied that the cat avoided my presence.
一天晚上,我喝得烂醉。回到家以后,我以为这只猫在躲着我。
One night, returning home, much intoxicated, I fancied that the cat avoided my presence.
我并不介意她们怎么称呼我,因为回到家以后,我感觉好多了,并且睡着了。
I didn't mind the name calling because when I got home I started to feel better and was able to fall asleep.
当我回到家以后,我老婆以为我是个入室的小偷,随手就拿了个东西砸过来。
When I was walking back through the door, she woke up, thought I was a burglar, and threw the closest thing to her at me.
回到家以后,看着自己的杰作,我为自己感到骄傲,我做了一个多棒的鬼脸儿。
When I returned home. I looked at my excellent work and felt proud of myself. What a fantastic face I have made!
如果病人从医院回到家以后与十几个人住在通风不良的房间中,我们怎么可能控制结核病呢?
How can you expect to control it when patients are sent home from hospital to sleep in a crowded, poorly ventilated room with 10 other people?
当约翰终于千方百计回到家以后,他妻子非常严厉地教训了他一次:“约翰,你这样做实在是太过分了。”你总是夜间突然固家,对此我再也没有办法保持中立状态了。
When he finally did manage to get home, his wife gave him a stern lecture, "John, this is getting to be too much, I can no longer remain neutral to your nocturnal forays."
他说“在那次以后回到家乡是特别的事情,因为他们把我们当做英雄。”
After the Euros it was very special to go home because people treated us as heroes.
当她的独生子两年以后回到家时,老太太几乎不敢相信自己的眼睛。
The old lady could hardly believe her eyes when her only son returned home two years later.
一年以后,乐羊子回到家里。妻子询问丈夫为什么这么快就回来了。乐羊子笑着说。
One year later, le Yangzi returned home. His wife inquired why he returned so soon. Le Yangzi smiled and said.
很久以后你回到家,一定会做恶梦梦到你的中国之行的!
You are sure to see nightmares about your Chinese trip long after you return back home!
一年以后,乐羊子回到家里。
在雪地里玩耍后,他生平第一次把雪球放在口袋里回到家,希望以后还可以拥有它。
After going out in the snow for the first time, he returns home with a snowball in his pocket, expecting to still find it later on.
她确实病了,蜡烛拿过来以后,他们发现,就在回到家里这一段极短的时间里,她的脸色变得像大理石一样苍白。
She was, indeed; for, when candles were brought, they saw that in the very short time which had elapsed since their return home, the hue of her countenance had changed to a marble whiteness.
她们渴望回到家里来。一个来月以后,她们就说:究竟还是住在海里好——家里是多么舒服啊!
They wished themselves back again in the water, and after a month had passed they said it was much more beautiful down below, and pleasanter to be at home.
从前他每次回到家里,都意识到这种分歧,但是自从上次回家住了几天以后,他现在感触到这种分歧明显变得比过去更大了,他和他们越来越陌生了。
Every time that he returned hither he was conscious of this divergence, and since he had last Shared in the Vicarage life it had grown even more distinctly foreign to his own than usual.
疲惫工作了一天以后,回到家,在环境舒适的浴室中呼吸着阳光留下的味道。
After exhaustion worked one day, return the home, the taste that sunshine leaves is breathing in the bathroom with easy environment.
设计的主体思想是“慢节奏”,目的是让人们在一天的工作以后,回到家里可以更好的去恢复活力,从而有充分的经历去迎接明天的工作。例如:使身体放松,或是和朋友交谈等等。
It's the space for the "slow" living in which to charge the energies for the next working day, in which to relax yourself, or to spend some time speaking with friends.
天黑以后,他拖着疲惫的身子回到家里,并对家里人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了。”
After dark, he went back home tired out, and said to his family: "I'm so tired today, I was helping the seedlings grow."
天黑以后,他拖着疲惫的身子回到家里,并对家里人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了。”
After dark, he went back home tired out, and said to his family: "I'm so tired today, I was helping the seedlings grow."
应用推荐