周四奥巴马在佛罗里达州迈阿密市参观国家飓风中心。奥巴马先生谈到了致命风暴和气候变化之间的联系。
The president was in Miami, Florida, on Thursday, touring the National Hurricane Center. Mr. Obama spoke about the link between deadly storms and climate change.
他在组建一个四人团队,包括和自己同名的儿子小托尼·奥赖利。
He is putting together a four-man team, including his son and namesake Tony O'Reilly Jr.
该电视台报道称,这名来自洛斯巴尼奥斯的四年级学生游完了全程,打破了此前由一名10岁男孩保持的纪录。
The TV station reported that by completing the swim, the fourth grade student from Losbanios broke a record previously held by a 10-year-old boy.
上个月,悉尼交响乐团演奏了安东尼奥·维瓦尔第《四季》的改编版,这是艺术家和科学家联合带来感官震撼盛宴的一个例子。
One example of how artists and scientists have together rocked the scenes came last month when the Sydney Symphony Orchestra performed a reworked version of Antonio Vivaldi's The Four Seasons.
四月的一个阴雨绵绵的下午,放学后,校长奥谢小姐叫南希·李到她的办公室来。
One wet, rainy April afternoon Miss O'Shay, the principal, sent for Nancy Lee to stop by her office as school closed.
奥尔科特对女权很感兴趣,通过马奇家的四姐妹,她探索了那个年代做女人的四种不同方式。
Alcott was interested in women's rights and through the four March sisters, she explored four different ways of being a woman in those days.
该电视台报道称,这名来自洛斯巴尼奥斯的四年级学生游完了全程,打破了此前由一名10岁男孩保持的纪录。
The TV station reported that by completing the swim, the fourth-grade student from Losbanios broke a record previously held by a 10-year-old boy.
那是一个放之四海皆准的公正结论,因为贝瑞和奥巴马,以及与他们情况相似的数百万人,都是一位黑人父母与一位白人父母的后代。
That is as fair a conclusion as any, given that Berry and Obama and millions like them are the daughter and son of one black parent and one white one.
武术,即众所周知的中国功夫,在2008年北京奥运会和2014年南京青年奥运会上作为一项特殊项目出现后,将在2022年第四届青奥会上首次作为正式项目亮相。
After appearing as a special event at the 2008 Beijing Olympic Games and the 2014 Nanjing Youth Olympic Games, Wushu, widely known as Chinese Kungfu, will make its first appearance as an official sport at the 4th Youth Olympic Games in 2022.
由塔丰·奥兹利克带领的土耳其科学家提出,一个基因的突变可能会导致四足动物的出现。
Turkish scientists led by Tayfun Ozcelik suggested that a mutation in a single gene might result in quadrupedalism.
这是奥巴马和国会领导人的第四轮谈判。
This is the fourth round of negotiations with congressional leaders.
奥巴马在印尼生活了四年,之后他回到夏威夷和外祖父母一起生活。
Mr Obama lived in Indonesia for four years before returning to Hawaii to live with his grandparents.
今年四月在奥古·斯塔参加名人赛伍兹宣布复出,这是自他道歉以来第一次面对媒体。
Woods faced media questioning for the first time on his return to golf at the Masters at Augusta in April.
奥维德的描述只有四个时代,漏掉了英雄时代。
四个月后,奥萨仍然和她的兄弟和家人生活在一起,并且能帮大家做家务。
Four months later, Autha is living with her brother and his family, helping them with the family chores.
不包括重试的机会,这就是《超级马里奥银河2》的四分钟。
Not including retries, that was under four minutes of Super Mario Galaxy 2.
就在这一时期,布鲁贝克的妻子伊奥拉有了让四人组走进大学校园巡回演出的想法。
At around this time, Brubeck's wife Iola came up with the idea of having the quartet tour university campuses.
那么,只剩星期二和星期四,而男生对奥夫·菲尔德的篮球赛改在了下个星期二。
So that leaves Tuesday and Thursday, and the boys' basketball game against Overfield was rescheduled for next Tuesday.
我们承受不起另外四年的奥巴马。
克里斯蒂安•德•保桑巴克提议建立四个“群岛”,并在奥贝维利埃市北部郊区创建欧洲最大的铁路车站。
Christophe de Portzamparc proposes to build four "archipelagoes" and create the biggest European rail station in the north suburb of Aubervilliers.
数千名欢呼雀跃的韩国民众站在街道两旁,观看奥巴马的汽车列队经过——他们给了奥巴马亚洲四国之行中最热情的接待。
Thousands of cheering South Koreans lined the streets of the capital to watch Obama's motorcade drive by - giving him the warmest welcome of his four-nation tour of Asia.
当巴拉克·奥巴马四年前首次和乔治·布什会面时,那次会见被证明是一次不愉快的遭遇。
When Barack Obama met George Bush for the first time four years ago, it proved an unhappy encounter.
鲍威尔目前是美国最让人惊讶的新军- - -“奥巴马保守派”的四星上将。
Mr Powell is now a four-star general in America's most surprising new army: the Obamacons.
美国人愤怒的部分原因是因为利比亚拒绝了奥巴马星期四的直接请求。在迈格·拉希回国之前,奥巴马要求利比亚不要让他享受英雄般礼遇。
Part of the American anger is because Libya snubbed a direct plea by Obama on Thursday, before Megrahi arrived back, not to award him a hero's welcome.
他们举家迁往印尼,奥巴马在首都雅加达的学校上了四年学。
The family moved to Indonesia, and Obama spent four years attending school in the capital city of Jakarta.
周四,奥巴马宣布,他将力促克莱期勒破产。
And on Thursday, Obama announced he was pushing Chrysler into bankruptcy.
周四时还公布了奥巴马2008年在该出版商皇冠出版集团的出书得到的收益。
Thursday also brought news of Barack Obama's 2008 book earnings - with the same publisher, Crown.
洛佩兹说,因为年纪大了,他的行动有些不方便,但是,什么也不能阻挡他星期四出席奥巴马的演讲大会。
Domingo Lopes says he has a little trouble getting around these days, given his age. But Lopes says nothing could keep him from attending Senator Obama's speech on Thursday.
洛佩兹说,因为年纪大了,他的行动有些不方便,但是,什么也不能阻挡他星期四出席奥巴马的演讲大会。
Domingo Lopes says he has a little trouble getting around these days, given his age. But Lopes says nothing could keep him from attending Senator Obama's speech on Thursday.
应用推荐