好莱坞的造谣者们已经在嚷嚷着关于派拉蒙工作室和帽子城市合并的事了。
The Hollywood rumour mill is already buzzing about a marriage between Paramount Studios and Caps Cities.
他的队友打开了酒店的窗户,嚷嚷着“跳下去!”还有其它上不了台面的玩笑。
His teammates opened hotel windows, shouting "Jump!" and somewhat less printable banter.
他一边嚷嚷着一边往河里扔石头。
他听了立即发了个机关枪过来,嚷嚷着要打倒我。
He listened to immediately issued a machine-gun over, clamored to overthrow me.
她总是在课堂上大声嚷嚷着答案,这家伙真喜欢卖弄!
She always yells out the answers in class. What a smarty pants!
野猫妈妈嚷嚷着,“为了你们我在林子里到处找吃的!
“罗非鱼,”他嚷嚷着说,“就跟鱼里面的豆腐一样。”
后来我们的孩子又开始嚷嚷着想要,所以我丈夫在网上询价。
Then my sons started clamoring for one again, so my husband checked online.
同时,教条的激进分子还在大声嚷嚷着他们的反驳和夸张之词。
Meanwhile, doctrinal activists still sing out their contradictions and exaggerations.
“有时我真想变成本书,那也许你起码还能瞧我一眼!”茱莉嚷嚷着。
"Sometimes I wish I were a book. Maybe then you'd at least look at me!" Julie exclaimed.
他到了商店就飞跑到柜台前,嚷嚷着“这里就是买回我的小船的钱。”
When he reached the store, he rushed to the counter. "Here's the money for my boat."
要不是今天凌玲她们嚷嚷着要停下,她的视线不会对这幢大厦多停留一眼。
If not that traverse Ling today they the Rang Rang wear to wants…
随着印尼变得越来越富裕,2.4亿的人们嚷嚷着要更多的麻辣牛肉,即巴东牛肉。
As Indonesia grows richer, its 240m mouths are clamouring for more spicy beef rendang.
湿度问题不存在了,——消息传出——别的公司开始嚷嚷着要Carrier的设备。
The humidity problem vanished, and - as the word got out - other companies began clamoring for Carrier's machine.
来自世界各地的人会堵到家门口,嚷嚷着买进棉花,而我们也可以定出自己的价钱。
The world will be at our doors clamoring for cotton and we can command our own price.
突然,所有年轻人都从座位上站了起来,尖叫着,呼喊着,大声嚷嚷着,跳起了欢乐的舞蹈。
Then, suddenly, all of the young people were up out of their seats, screaming and shouting and crying, doing small dances of joy.
一个女人的脑袋倏地从车窗里戳到了空气里,大声嚷嚷着,听不懂她在说些什么,只是声音里带着盛怒。
A woman sticks her head out the window, jabs at the air and shouts, her words unintelligible, voice thick with rage.
尽管人们都在嚷嚷着后PC时代来临,英特尔公司首席执行官保罗•欧德宁仍然看好传统的个人电脑市场。
Despite all the hullabaloo over a post-PC era, Intel chief executive officer Paul Otellini remains bullish on the traditional personal computing market.
郑重声明:还有不少洋洋得意的结婚人士大声嚷嚷着自己打从一开始就如何地坚信,等待着他们的是离婚手续。
For the record: There are lots of smug married people out there yammering on about how "sure" they were right from the start who have divorce proceedings in their future.
回到厨房后,弟弟Pradeep大声嚷嚷着“快叫妈妈,海浪来了”,这时,我几乎没有时间放下手中的盘子。
Back in the kitchen I barely had time to set my plate down when my younger brother, Pradeep shouted get Amma out quickly, the sea is coming in.
考试之后我的口气听上去想必是很自鸣得意,因为我嚷嚷着说那次考试有多么容易,还说我肯定能够取得好的成绩。
I must have sounded very proud of myself after the test, saying loudly how easy it was and how I was sure to get a good mark.
就像摄影市场,立体摄影术包含了亿万的可供你破费的配件,特制的幻灯挂架,观看设备和印刷设备都嚷嚷着要你花钱。
Like any photography niche, stereoscopy involves a billion little accessories you could spend money on. Special slide mounts, viewers and print mats all clamor for your cash.
现在这头条新闻不再冲着我们尖叫,嚷嚷着石油泄露了。但是我们不能就这么忘了英国石油漏油事件可能会产生长久的影响。
The headlines might not be screaming at us anymore, but we can’t simply forget the possible long-term impact of the BP oil disaster.
现在这头条新闻不再冲着我们尖叫,嚷嚷着石油泄露了。但是我们不能就这么忘了英国石油漏油事件可能会产生长久的影响。
The headlines might not be screaming at us anymore, but we can't simply forget the possible long-term impact of the BP oil disaster.
现在这头条新闻不再冲着我们尖叫,嚷嚷着石油泄露了。但是我们不能就这么忘了英国石油漏油事件可能会产生长久的影响。
The headlines might not be screaming at us anymore, but we can't simply forget the possible long-term impact of the BP oil disaster.
应用推荐